AGBen AGB oder AGBs

Hallo,

leider ist mein Duden gerade ganz woanders - nämlich zu Hause - und wir diskutieren hier darüber, ob es AGBen, AGBs oder AGB heißt. Wir suchen also die korrekte Abkürzung für die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Weiß wer mehr?

Beste Grüße,

Barbara

Hi Barbara,

ich denke es sollte AGB heißen. Weil, einen Singular (Allgemeine Geschäftsbedingung) gibts doch gar nicht, oder?

Cheers, Felix

AGBs
Hi Barbara,

R1 im Duden: „Im Plural ist die Beugung häufiger, besonders bei den weiblichen Abkürzungen, weil bei ihnen der Artikel im Singular und Plural gleichlautet.“

Ergo: die AGBs

Viele Grüße
Jana

Plural-s
Hallo Barbara,

leider ist mein Duden gerade ganz woanders - nämlich zu Hause

  • und wir diskutieren hier darüber, ob es AGBen, AGBs oder AGB
    heißt. Wir suchen also die korrekte Abkürzung für die
    Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Weiß wer mehr?

Natürlich greift hier das Plural-s, wie Jana schon richtig geschrieben hat.

Und dies meint die Dudenredaktion dazu:

http://www.duden.de/index2.html?service/newsletterar…

Gruß
Roland

Hallo Barbara,

AGBen würde heissen: Allgemeine Geschäftsbedingungen-en (nicht so der Hit…)

AGBs: Allgemeine Geschäftsbedingungen-s (zwar umgangssprachlich häufig benutzt, aber einfach falsch)

AGB: Allgemeine Geschäftsbedingungen, und das ist richtig.

Alles andere ist Mumpitz à la 70ziger (siebzig-ziger).

Gruss
Nils

AGBs
Hallo Barbara,

man kann immer wieder mal lesen, dass Leute sich über das bei Abkürzungen verwandte Plural-s empören. Sie erläutern dann langatmig, dass es AGBen oder LKW heißen muss, weil an das ausgeschriebene Wort im ersten Fall en und im zweiten nichts angehängt wird.

Dass das Plural-s richtig ist, wurde hier schon mit Berufung auf den Duden gesagt. Ich würde es, insbesondere mit Blick auf die Leute, die sich trotzdem immer wieder darüber empören, zusätzlich so erklären:

Abkürzungen, ganz besonders bekannte, sind wie ein eigenständiges Wort zu behandeln. Das Plural-s ist im Deutschen zwar nicht so häufig wie in anderen europäischen Sprachen, aber doch die uns meist als Erstes einfallende und bei Buchstaben angewandte Form: Du hast ein B oder zwei Bs, ein W oder drei Ws. Sinngewäß also auch zwei AGBs oder drei LKWs.

Das ist auch das, scheint mir, was einem gefühlsmäßig am ehesten über die Lippen kommt.

Liebe Grüße
Peggy

Hallo Peggy,

Abkürzungen, ganz besonders bekannte, sind wie ein
eigenständiges Wort zu behandeln. Das Plural-s ist im
Deutschen zwar nicht so häufig wie in anderen europäischen
Sprachen, aber doch die uns meist als Erstes einfallende und
bei Buchstaben angewandte Form: Du hast ein B oder zwei Bs,
ein W oder drei Ws. Sinngewäß also auch zwei AGBs oder drei
LKWs.

Ok, folge ich deiner Theorie, dass Akronyme als eigenständiges Wort zu sehen sind, dann hiesse es dennoch zB „unsere AGB“, da AGB schon ein Plural ist. AGB heisst Allgemeine Geschäftsbedingungen und schliesst bereits die Gesamtheit der vorgegebenen Vertragsbedingungen ein. Mehrere AGB(s) hat man nicht, da immer nur eine Version gültig sein kann. Es kann also nur AGB heissen, wenn eine spezielle AGB-Version gemeint ist.
Was sagst du denn zu AGB’s? :wink:

Aber ich glaube wir verlieren uns hier in Wortklauberei.

Gruss
Nils

Vielen Dank an alle :smile: (owT)