Hallo! (Ich hoffe, das ist das richtige Brett)
Die Schachfiguren heißen auf Englisch
pawn, bishop, knight, rook, queen und king.
pawn (Bauer): Ich würde mir dieses Wort von franz. paysan (=Bauer) ableiten. Hat das Wort eventuell noch eine andere Bedeutung?
bishop (Läufer): Die Bedeutung des Wortes ist klar. Aber warum soll der Läufer ein Bischof sein? In Diagrammen wird der Läufer ja durch eine Bischofs-Mütze dargestellt und auch die Form der Figur erinnert an eine Mitra. Ist das der Ursprung des englischen Wortes oder umgekehrt?
knight (Springer): Auch das ist klar. Manchmal schreiben die Angelsachesn auch „night“, weil die Abkürzung ein großes N ist (um die Figur von dem König-king K unterscheidbar zu machen). Allerdings: Das deutsche Wort für knight, Ritter, stammt offensichtlich von „Reiter“, ebenso wie chevalier im Französischen. knight klingt für mich eher nach „Knecht“. Ist das Zufall oder haben diese Wörter etwas miteinander zu tun?
rook (Turm): Was ist ein rook???
queen, king: Da gleichbedeutend wie im Deutschen wieder kein Problem.
Michael
P.S.: Ich habe mal gelesen, dass die russische Bezeichnung für die Dame „Fers“ oder so ähnlich sei (was „Elefant“ bedeutet)