Abgestimmt in Beere und Sand / in Beeren und Sanden

Hallo!

ich habe ein Problem mit diese Text: Dativ Plural in Beeren und Sanden

Danke sehr

In der Hauptstadt Doha ist es an diesem
Oktobertag heiß und schwül, in Scheich Hamads
weitläufigem Büro ist es angenehm
kühl. An den Wänden hängen schwere Samtvorhänge,
dazu, farblich abgestimmt in Beere
und Sand, abstrakte Kunst. Der Picasso, »Les
femmes d’Alger«, den er 2015 für 179 Millionen
Dollar ersteigert haben soll, hängt leider
woanders.

Hallo,

‚Beere‘ und ‚Sand‘ bezeichnen hier Farbtöne.

Gruß
Kreszenz

4 Like

Farbtöne? Aber sie müssten dann im Dativ Plural sein

in Beeren und Sanden.

Grüße

Wie kommst du darauf? Die normalen Farben (Rot, Blau usw.) benutzt man auch nicht im Plural.

Warum? Der Farbton heißt „Beere“.

Ebenso „Sand“:

5 Like

Also auch z. B. Sie wählte Vorhänge in Orangen statt in Orange?? :thinking:

Farbbezeichnungen stehen üblicherweise im Singular.

5 Like

Das wäre doch mal was!:rofl:

@Nadja
FarbTON!
Und klingende Bezeichnungen verkaufen sich halt besser, und sind normalerweise Singular …

Da ist dann orange Mandarine, dunkelblau Marine, Lila Aubergine, Violett Viola (hääh?),wüstenbeige Eierschale, zartrosa Champagner, olivgrün Khaki (Warum?! Die sind doch orange, was wiederum Mispelfarbig wäre, um sich nicht mit Orange Mandarine zu schlagen, orange ist Mango oder Karotte), Oma - Fassade - färbig Altrosa, dunkeltürkis Petrol (??!), helltürkis Cyan (?!?) usw.

Gruss

2 Like

Dann doch lieber Vorhänge aus Orangen.

1 Like

… und noch ergänzend zu
Kreszentia,
Christa,
Kudo:

→ : Die Farbenlehre mit dem „kleinen Unterschied“:

:sunglasses:

Gruß
Metapher

8 Like

Pink is lila!

Wer es mit Farben ernst meint, nennt ohnehin die RAL-Nummer. :sunglasses:

Gruß,
KHK

(Trägt heute ein Hemd in RAL 260 80 10)

4 Like

Nö!

Guckst du clickmich :sunglasses:

Gruß
M.

Kein Mann wird sagen, etwas sei „pink“. Höchstens „rosa“, und das auch nur bei Grillfleisch. :grin:

(Und bevor ich jetzt Schläge kriege - er hat damit angefangen, er war’s!)

3 Like

Es irritiert mich, dass dort u. a. steht:

Indigo ist ein früher üblicher Name für Violett und beschreibt als Spektralfarbe den Bereich zum Blau.

aber die letzten beiden Regenbogenfarben sind Indigo UND Violett.

Und mich irritiert, das wir für dunkeles Orange den Begriff „Braun“ benutzen. Beziehungsweise für helles Braun „Orange“.

Die Farbe Violett grenzt im Farbkreis an Purpur, auch dunkles Purpur genannt.
Die Farbe Lila ist helleres Violett, veraltend auch mittleres Purpur genannt
Die Farbe Magenta ist helleres Lila, veraltend auch helles Purpur genannt.
Die Modefarbe Pink ist das grelle, verweißlichte (pastelle) Violett.

Sach ick doch. Is allet dit selbe. :wink:

1 Like

Im Alltag komme ich ganz gut mit „schwarz“ und „nicht schwarz“ zurecht.
Alles andere verwirrt nur.

2 Like

In der Tat - gleichfarbige Socken werden völlig überbewertet!

Ich hab’ nur schwarze Socken (auch nach der Wäsche). :man_shrugging:

1 Like