Bedingungsgefüge

Danke für die Blumen! :thinking: Wieso sollte eine Frage beantwortet werden, die gar nicht gestellt war!?
Ich halte das schon für erheblich dreist als Begründung, weshalb eine umfangreiche, ausführliche Antwort auf die tatsächlich gestellte Frage

überhaupt nicht zur Kenntnois genommen wird.

So insbesondere auch, wenn Antworten wie diese → hier damals, wie man leicht erkennen kann, nicht ohne spezielle Sachkenntnisse und erheblichen Zeitaufwand gegeben werden konnten.

Dein offenbar immer noch nicht gelöstes Problem besteht darin, wie oben eindeutig erklärt, daß der AcI

curas fore levatas

eben keine Apodosis zum Bedingungssatz ist, sondern vom Hauptsatz-Prädikat „dicebant“ abhängt:

Das „si … visitarem“ ist hier keine Protasis, sondern ein konditionaler Adverbialsatz.

Deine Konjektur, es müsse

… curae levarentur

heißen, wäre nur dann korrekt, wenn es der Hauptsatz wäre (und damit dann auch eine Apodosis) was aber nicht der Fall ist. Und das steht - ich wiederhole mich - in meiner Antwort oben:

Metapher

1 „Gefällt mir“