Hallo zusammen,
ich hätte gerne den hebräischen Schriftzug zu dem Namen Marcel.
Lieben Dank
Hallo zusammen,
ich hätte gerne den hebräischen Schriftzug zu dem Namen Marcel.
Lieben Dank
Hallo Jenny,
der Name Marcel sieht auf Hebräisch so aus: מרסל
Das ist ohne Vokale geschrieben, wie es heute üblich ist. Wenn Du sicher gehen möchtest, dass der Name 100%ig erkannt wird, kannst Du auch mit Vokalen schreiben, dann sieht es so aus: מַרְסֶל
Falls Du allerdings vorhast, Dir den Namen stechen oder tätowieren zu lassen, möchte ich Dich warnen. Hebräisch ist ja auch die heilige Sprache des jüdischen Volkes. Und da sind Tattoos, besonders welche mit hebräischen Buchstaben, ein no-go (geht gar nicht). Ich schicke Dir hier die Belegtexte. In der Bibel ist es 3. Mose 19,28 und im Talmud bMakk 20b (Mischna IV). Ich habe eine Übersetzung leider nur auf Englisch gefunden, aber vielleicht hilft das auch so.
Viele Grüße
Mathias
MISHNA IV.: The culpability for etching-in [Lev. xix. 28] arises only when he has done both, wrote and etched-in with dye or any other indelible thing, but to one of them no culpability attaches. R. Simeon b. Jehudah in the name of R. Simeon said: He is not culpable unless he etched-in the holy name; as the above-cited verse reads, „and any etched-in writing shall you not fix on yourselves: I am the Lord.“
GEMARA: Said R. Aha b. Rabha to R. Ashi: Does it mean unless he etch-in the words „I am the Lord“? And he answered, Nay! It is as Bar Kapara taught: "He is not culpable unless he writes the name of an idol, as the words „I am the Lord“ mean I am the Lord, but not another one.
R. Malkhiya in the name of R. Ada b. Ahaba said: One is forbidden to put ashes upon his wound in the flesh, because it looks like a tattooing. […]. R. Ashi, however, said: It does not matter, as the wound shows there is no tattooing.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo,
מרסל
G. Alexander
Hallo Jenny,
sorry, wenn meine Antwort ein wenig genervt wirken sollte. Aber irgendwie häufen sich hier (und auf ähnlichen Seiten) in den letzten Monaten die Anfragen für hebräische und arabische Schriftzüge. Und in 95% der Fälle wollen sich die Fragenden ebendiese Schriftzüge tättowieren lassen. Im Archiv ließen sich Dutzende Threads auf dem Forum finden, in denen die sprachlich (und kulturell-religiös) Bewanderten explizit erklären, warum von solchen Tattoos dringendst abzuraten ist; ein wahllos rausgegriffenes Beispiel: /t/sandy-auf-hebraeisch/5619338
Um es kurz zu machen: Man würde den Namen מרסל schreiben. Falls Du zu den 95% der Fragesteller gehörst, die sich so einen Schriftzug tättowieren lassen wollen, kann ich nur hoffen, dass Du Dir die verschiedenen Argumente im Archiv durchliest und Dein Vorhaben überdenkst. Falls Du zu den 5% gehörst, die andere Pläne haben, entschuldige ich mich für die Belehrungen.
Gruß,
Stefan
Hallo,
ich hoffe, Du kannst die Zeichen lesen:
מארסל
Liebe Grüße,
Petra
ZB.:
מארסעל
Es gibt allerdings immer mehrere Möglichkeiten, da das hebräische ja ganz andere Buchstaben hat. Ich bin mir auch nicht sicher wie ein Israeli es schreiben würde,
mein hebräisch ist eben noch nicht Expertennieveau. also: bevor du es dir auf den Arm tätowieren lässt: lieber noch eine 2nd opinion
LG Sibylle