Darauf hat mich eine Kollegin hingewiesen - warum das so ist konnte sie mir leider auch nicht sagen. Google hat leider auhc nichts ausgespuckt deswegen seit ihr meine letzte Instanz. Warum ist das so?
UUUU
Also sowas wie: Wie war ihr Name noch gleich? Sowas mein ich.
Servus,
wie muss man sich das Wiederholen eines Namens in der Vergangenheit vorstellen? Kannst Du ein Beispiel geben?
Schöne Grüße
MM
Na, weil es unhöflich ist, sich den Namen nicht direkt zu merken. Wenn du nochmal nachfragen musst, könnte man es so interpretieren, dass du beim ersten mal nicht richtig zugehört hast. Und nicht aufmerksam zu sein, wenn eine andere Person dir was erzählt, ist eben unhöflich.
LG
Weil es heißt;
" WIE IST IHR NAME !
" DARF ICH NACH IHREN NAMEN FRAGEN !
" SAGEN SIE MIR BITTE IHREN NAMEN !
(Auch nicht, wie heißen sie)
Wie war Ihr Name noch… ,
klingt herablassend und flapsig !!!
Unhöflich ist es nur den Namen explosionsartig nach dem Abheben des Hörers oder dem Drücken der Annahmetaste zu nennen, sodass ihn der Angerufene unmöglich verstehen kann. Desweiteren genuschelte oder hingehauchte Namensnennungen. Nachfragen „mit wem habe ich bitte gesprochen“ oder „wie war bitte nochmals Ihr Name“ sind überhaupt nicht unhöflich.
Udo Becker
Nicht das Nachfragen ist unhöflich.
Aber Deine "…"Sätze schon.
Das Telefonat findet in der Gegenwart statt.
Der Gesprächspartner hat die ganze Zeit über während des Telefonats immer noch (s)einen - und sogar denselben(!) - Namen.
„Wie war Ihr Name?“ signalisiert, die Person hätte jetzt plötzlich keinen Namen mehr oder jetzt plötzlich einen anderen.
Erst nach dem Hörer-Auflegen ist das Gespräch Geschichte, also Vergangenheit.
Und in der Vergangenheit (=Telefonat beendet!) kann man denjenigen, den man zuvor an der Strippe hatte, nicht mehr nach dessen Namen fragen.
Deswegen ist es unhöflich, in der Gegenwart (=während des Telefonats) die sprachliche Vergangenheitsform „Wie war Ihr Name?“ zu verwenden.
Alles klar?
wenn er „war“, dann könntest Du ihn ja nicht mehr danach fragen, denn dann würde Dein Gegenüber ja nicht mehr am Telefon sitzen
Jössas. So verquer ticken die Leute?
Hier die Vergangenheit zu verwenden, ist nämlich im Grunde eine Höflichkeitsform - der sogenannte „Imperfekt der Höflichkeit“, vergleichbar mit dem „Konjunktiv der Höflichkeit“. Daraus per logischem Spagat eine Unhöflichkeit zu konstruieren, zeigt in meinen Augen nicht nur von mangelndem Sprachverständnis, sondern auch von einer mangelnden Kenntnis von Höflichkeitsformen.
Der Sprecher, der ja genau weiß, dass sich der Name nicht geändert hat, verwendet den Imperfekt ja nicht ohne Grund. Auch wenn es ihm vielleicht nicht bewusst ist, sagt ihm das Sprachgefühl, dass es sich um eine höflichere Form handelt. Es gibt nämlich keinen anderen Grund, an dieser Stelle eine Vergangenheitsform zu verwenden - außer als Höflichkeitsform. Der Empfänger, der das rationalisiert als Unhöflichkeit deuten, bricht die Sprachkonvention; im Grunde ist sein Nicht-Verstehen, Nichtverstehen wollen der Vergangenheitsform als Höflichkeitsfloskel eine Unhöflichkeit.
Gruß,
Max
Deine Kollegin hat unrecht. Ganz im Gegenteil ist die Vergangenheit an dieser Stelle sogar eine Höflichkeitsform. Es gibt nämlich sonst auch keinen logischen Grund, hier die Vergangenheit zu verwenden - schließlich weiß der Sprecher ganz genau, dass sich der Name nicht geändert hast. Man kann also davon ausgehen: Wer eine Frage in der Vergangenheit stellt, tut das, weil irgendwo in seinem Sprachgefühl immer noch verankert ist, dass das eine höfliche Form ist. Die nachträgliche „Rationalisierung“ zu einer (vermeintlichen) Unhöflichkeit ist ein Bruch mit dieser jahrhundertealten Sprachtradition, meibnes Erachtens enstanden in den Kanzleien und Bureaus der letzten 100 Jahren, wo Kaufmänner und Buchhalter nicht begreifen konnte, dass sich Sprache anders verhält als die Zahlen in ihrem Hauptbuch.
Frag dich doch einfach mal selbst: Warum verwendest Du an dieser Stelle den Vergangenheit? Vermutlich, weil „Wie ist ihr Name?“ für Dich deutlich schroffer, kasernenhofartiger klingt als „Wie war ihr Name?“.
Gruß,
Max
Hi!
Das „war“ bezieht sich nicht darauf, dass der Name vor ein paar Minuten noch anders war als er jetzt sein wird, sondern dass der Name vor ein paar Minuten genannt wurde.Es ist nur eben eine umständliche Formulierung zu sagen „welchen Namen hatten Sie mir gerade genannt?“
Gruß
Na gut. Wenn Du damit zufrieden bist, dass Du ein Telefonat geführt hast mit einer Person deren Namen Du nicht verstanden hast, okay. Dann sagst du im Gespräch sicher auch immer ja, und schwupps hast Du einen Vertrag abgeschlossen.
Udo Becker
Das hast du wirklcih schön erklärt aber ich glaue man muss schon echt nicht ganz klar da oben sein wenn man sich an sowas aufhängt - Minderwertigkeitskomplxe sollten da dann auf dem Tagesplan stehen