Was heißt 'You're so 1337'?

Ich hab neulich in einem Forum einen Satz gefunden, den ich nicht versteh, und zwar

„you are so 1337“

Ich poste das nicht in das Fremdsprachen-Forum, weil ich glaub, dass das irgendwie mehr mit Internet / Jugendslang zu tun hat, deshalb bitte nicht verschieben :smile:

Danke schonmal.

1337 heißt Leet. Das kommt vom Englischen Elite.

|-|@110 d@ dr@u|30rn !n d0r //0r-//3!55-//@5-//317, d@5 !57 13375p3@k

Übersetzung: Hallo da draußen in der Wer-Weiss-Was-Welt, das ist Leetspeak.

Sehr seltsam. Aber danke :smile:

Hallo Felix!

Siehe auch http://de.wikipedia.org/wiki/Leetspeak

mfg
christoph

Das ist echt seltsam. Wer kommt bitte auf sowas?

„you are so 1337“

Hallo, Felix,
die wörtliche Transscription „leet“ hast Du ja bekommen. So wie es aber dasteht (nur das Wort 1337 in leetspeak) bedeutet es etwa soviel wie „Du bist ja so etwas von abgehoben“, ist also eher verächtlich gemeint.

Gruß
Eckard

So

wie es aber dasteht (nur das Wort 1337 in leetspeak) bedeutet
es etwa soviel wie „Du bist ja so etwas von abgehoben“, ist
also eher verächtlich gemeint.

Bist du da sicher? In dem Forum war es sicher als Kompliment gemeint…kann es nicht auch abgehoben im Sinne von „besser als andere“ heißen?

Das kann alles mögliche bedeuten. Kann ein Kompliment sein, kann aber auch ironisch und damit abwertend gemeint sein. Oder einfach nur ‚Du machst Sachen die ein normaler Mensch nicht machen würde‘

Johannes

seltsam? Nein. Siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Leetspeak

Wer auf sowas kommt? Naja, Computerfreaks und Spam-Marketing - LESE http://de.wikipedia.org/wiki/Leetspeak !!!

gruß
h.

1 Like