16er Blech

Hallo liebe Ösis,

ihr bezeichnet, wie mir zu Ohren kam, mit dem liebevollen Ausdruck „16er Blech“ ein Sixpack mit Halbliter-Bierdosen.

Könnt ihr mir auch verraten, wie ihr darauf kommt? Kann mir trotz intensiven Nachdenkens absolut keinen Reim drauf machen.

Danke für einleuchtende Erklärungen

Es grüßt euch aus der beschaulichen deutschen Hauptstadt

Awful Annie

Ottakringer Bier, das im 16. Bezirk gebraut wird

Hallo, Annie

Das ist umgangssprachlich aus Wien für das Ottakringer Bier, welches im 16. Bezirk gebraut wird.

Im Wiener Dialekt: „Gib ma a Eitrige mit an Bugl und a 16er Hülsn!“

Umgangssprachlich: „Gib mir eine Eitrige mit einem Buckel und ein 16er Blech.“

Österreichisches Standarddeutsch: „Gib mir einen Käsekrainer mit einem Brotscherzel und eine Dose Ottakringer Bier.“

http://www.ostarrichi.org/wort-1923-at-16er+Blech.html

Daraus ist tatsächlich ein Markenname für ein Büchsenbier entstanden: ‚Ottakringer 16er Blech‘:
http://www.ottakringer.at/

Gruss
Adam

Hallo Adam,

herzallerliebsten Dank!

Ist also, wenn ich dich richtig verstanden habe, eine spezielle Biersorte und kein Sammelbegriff für häßliches Dosenbier generell.

Dachte halt bloß, da ihr ja generell so niedliche Fachbegriffe verwendet, wie zum Beispiel „voll wie a Scheißhaus-Tschick“ o.ä., frag ich einfach mal nach.

Liebe Grüße und ein schönes Restpfingsten

Awful Annie

anderes Thema ‚Häusl‘
Guten Morgen, Annie:smile:

niedliche Fachbegriffe
verwendet, wie zum Beispiel „voll wie a Scheißhaus-Tschick“
o.ä.

Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht…*lach*…„Häusl“ genügt in den meisten Fällen! Und obwohl sich „voll“ auch im österreichischen Raume langsam durchsetzt würde ich:
„Ang’soffn, wia a Häusltschick“ vorziehen - schon wegen des Rythmus’:smile:, aber auch, weil die „Sch…“ in diesem Fall nicht das Wichtigste ist, sondern eben die Flüssigkeit - von wegen ang’soffen!

Die Kombination „blunznfett“ ist z.B. mit Häusl nicht kompatibel…*g*

Das ebenso berühmte „Sch…häusl“ hingegen, wird, wenn es denn nicht die „Realität“ sein soll - was eher selten verwendet wird, vorzüglich für Autos gebraucht! Und zwar nicht nur für alte! Es kann der schönste
Ferramaserpor ein Sch…häusl sein, wenn er gerade nicht anspringt!

So ist das…*lach*

Ach dir schöne „Restpfingsten“ und Gruß aus dem Waldviertel, jenny

5 Like

Servus, Adam,

Österreichisches Standarddeutsch: „Gib mir einen Käsekrainer
mit einem Brotscherzel und eine Dose Ottakringer Bier.“

* aber kleine Korrektur: es heißt DIE Krainer - wie du ja auch davor richtig zitiert hast.

Interessant ist, dass diese Redewendung, die sicher zuerst in den etwas „niedereren“ Volksschichten entstanden ist, heute fast Kultstatus hat und selbst am Opernball verwendet werden darf - dann allerdings auch dialektfrei ausgesprochen - was wiederum recht komisch klingt:smile:

Lieben Gruß aus dem Waldviertel, jenny

1 Like

Schtümmt, Jenny owt
.

Hallo Annie,

Ist also, wenn ich dich richtig verstanden habe, eine
spezielle Biersorte und kein Sammelbegriff für häßliches
Dosenbier generell.

Dieser „Sammelbegriff“ ist „Blech“ (mit etwas gedehntem -e- zu sprechen).
Die „Urfassung“ der Würschtlstandbestellung ist wahrscheinlich die mit drei „B“: „Burnheidl, Bugl, Blech!“ (also Burenwurst, etc., -heidl von -häutl = -haut).
„16er“ ist dann die Eingrenzung, falls es eine Auswahl gibt. Allerdings habe ich noch nie andere Kombinationen gehört, wiewohl man ja auch „Gösser-Blech“ oder „Kaiser-Blech“ sagen könnte.
Die „Eitrige“ scheint mir aber keine Wiener Alleinerfindung oder -entwicklung zu sein. Mir ist in Innsbruck die „Eiterbeule“ untergekommen, eine Abwandlung des Cordon Bleu, aus dem wegen zusätzlicher Krautsalatfüllung beim Einstechen der Gabel sofort der blassgelbe Saft herausrinnt. Angeblich haben Medizinstudenten den Namen für diese Speise kreiert.

Das übrige wurde schon kommentiert :wink:)

Gruß aus Wien
Barney

Annie,

bin zwar kein Ösi, dennoch ist mir die Geschichte der Ottakringer Brauerei, früher Kuffner-Brauerei, sehr bekannt.

aus Wikipedia :
Im Wienerischen findet man für die Ottakringer Biersorten, insbesondere für das Ottakringer Helle, entsprechend der Herkunft aus dem 16. Gemeindebezirk die Ausdrücke 16er-Blech für eine Dose bzw. 16er-Hüs’n sowohl für Flasche als auch Dose. Anfang 2007 machte sich die Brauerei dies zunutze und vermarktete eine neue Sorte Dosenbier unter dem Namen 16er Blech.

Gruß Lawrence