2 Fragen (smiley + ICQ)

  1. der hier :frowning: ist doch das selbe wie der hier :-[ oder ?

  2. wenn ich beim ICQ jdn auf meine Liste setze, auch ohne Authorization, dann bekommt die Person das mitgeteilt und wie ist es wenn ich jdn lösche? Bekommt dann die Person das auch mitgeteilt??

Hi!

Mhm… keine Ahnung… aber eigentlich dürfte :frowning: dasgleiche wie :-[ sein. Jedenfalls ist es kein großer Unterschied.

Aber zu 2. wollte ich eigentlich sagen: Nein, man bekommt es nicht mit, wenn man gelöscht wird.

Ciao!

Steffie

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi!

Mhm… keine Ahnung… aber eigentlich dürfte :frowning: dasgleiche wie

-[ sein. Jedenfalls ist es kein großer Unterschied.

Jups, lege den kopf auf die linke seite und schau es dir nochmal an
die : sind die Augen , der - auch gerne als = gezeichnet ist die Nase und das ( oder [ ist der Mund :smile:

Aber zu 2. wollte ich eigentlich sagen: Nein, man bekommt es
nicht mit, wenn man gelöscht wird.

Eine kleine Anmerkung noch. Man kann dich auch adden ohne das du einen Request bekommst. :smile:

Ciao!

Steffie

Ciao Alex

  1. der hier :frowning: ist doch das selbe wie der hier :-[ oder ?

  2. wenn ich beim ICQ jdn auf meine Liste setze, auch ohne
    Authorization, dann bekommt die Person das mitgeteilt und wie
    ist es wenn ich jdn lösche? Bekommt dann die Person das auch
    mitgeteilt??

Jups, lege den kopf auf die linke seite und schau es dir
nochmal an die sind die Augen , der - auch gerne als = gezeichnet ist
die Nase und das ( oder [ ist der Mund :smile:

Also ich bin jetzt mal auf unzähligen smiley seiten gewesen und da stand bei :-[ schmollend und bei :frowning: traurig aber auf englisch also gibt es von Land zu Land nochmal Unterschiede ? arg !

Hallo,

mache dich da mal nicht verrueckt. Ich chatte schon seit ca. 3 jahren und dieses Smiley läuft mir aeusserst selten ueber den Weg. Jeder deutet es anders. Meist erkennt man auch an dem Wortlaut der davor oder dahinter folgt auch wie es gemeint ist :smile:

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]