Abfall beim Stifte anspitzen - auf englisch

Hallo, beim Anspitzen eines Bleistiftes fallen dünne Holzspäne ab: Wie nennt der Engländer oder Amerikaner diese Späne(Wörterbuch hilft mir hier nicht wirklich weiter).
Danke, beste Grüße
Heinz

Hallo, beim Anspitzen eines Bleistiftes fallen dünne Holzspäne
ab: Wie nennt der Engländer oder Amerikaner diese
Späne(Wörterbuch hilft mir hier nicht wirklich weiter).
Danke, beste Grüße
Heinz

Hallo Heinz,

they are called ‚pencil shavings‘.

Rgds

Mucke

und wie nennt man das auf Deutsch
Doofe Frage,

aber wie heißt denn das dt. Wort hierfür?

*grübel*

Netti

Spitzicht (analog zu Kehricht) owT

1 Like

stimmt ja garnet…
… hab grade im Duden geschaut :frowning:. Mein Kollege meint „Späne“.?

… hab grade im Duden geschaut :frowning:. Mein Kollege meint
„Späne“.?

Hallo Netti,
ich wollte Dich nicht verladen! bei uns in der Familie (da gibt’s ne Menge Lehrer :smile: heißt das seit Generationen so. Daher war es für mich auch keine Frage.
Um Dir den Seelenfrieden zu bewahren, schlage ich alternativ vor:

  • Spitzdreck
  • Spitzabfall
  • Spitzspäne (etwas schwer auszusprechen)
  • Spitzlocken (das klingt doch sehr poetisch, nicht?)
    Bei mir gibt es übrigens keine Späne, ich spitze mit der Maschine.
    Aber in der Tat habe ich keinen „Spezialausdruck“ gefunden. Werbekataloge für Bleistiftspitzer drücken sich elegant darum herum und sprechen von „Dosenspitzern“ - wofür die Dose gut ein soll sagen sie nicht. Und da finde ich schon „Spitzicht“ einen sehr passenden Begriff.

Lieben Gruß
Eckard
PS: Muß ich Dir jetzt das Sternchen zurückgeben?