Guten Tag
Weiss jemand, woher genau folgendes Zitat von Albert Camus stammt: «Qui répondrait à l’obstination du crime, ce n’est l’obstination du témoignage?» Es könnte ev. aus den „Chroniques 1948-1953“ sein, wüsste aber nicht auf welcher Seite… Vielen Dank!
Moin,
nur ein Wegweiser für deine Suche; ich weiß die Antwort nicht:
dein Zitat klingt syntaktisch falsch, und es scheint auch falsch zu sein: „Qui répondrait à l’obstination du crime si ce n’est l’obstination du témoignage.“
http://209.85.129.132/search?q=cache:fLdkVXUVFL0J:ch…
Du wirst die genaue Stelle im Netz wahrscheinlich nicht finden. Der obige Link ist das einzige Fundstück meiner Google-Suche
http://www.google.de/search?as_q=&hl=de&num=10&btnG=…
Auch das Froschschenkel- und Schneckenfresser-Google http://www.google.fr/ gibt nicht mehr her.
Pit
Bonjour
Zunächst sollte man für unsere weniger frankophilen Freunde hier den Satz übersetzen. Frei:
„Bei Verstopfung sollte man nicht unbedingt in die Bretagne fahren.“
Diesen Satz gilt es nun frei assoziativ auszulegen, dabei können sowohl Konfuzius als auch Jean-Paul Sartre hilfreich sein.
Soviel von mir dazu.
Es grüßt
Branden
Hallo loraikin
Google-Suche / gefundene Einträge:
122’000 für les justes albert camus:
" Qui répondrait en ce monde à la terrible obstination du crime si ce n’est l’obstination du témoignage ? " Albert Camus, les Justes, 1949.
UND auch zu finden unter:
http://de.wikipedia.org/wiki/Albert_Camus
Habe in meinen Jugendjahren ab und zu Camus gelesen, entsprach nicht meinem damaligen Geschmack. „Les justes“ - „Die Gerechten“ war jedenfalls nicht dabei.
Es grüsst: die frankophile Maggie