Alles, was man in die Hand bekommt/ in die Hände bekommt

Hallo!

Muss es unbedingt in Pluralform sein?

alles man in die Hände bekommt

aber nicht

alles man in die Hand bekommt

Danke sehr

Ich kenne (und nutze) beide Formen.

1 Like

Unbedingt Plural. Das ist eine Metapher, die wird nicht verändert. Nie. Metaphern werden nie verändert.
Du kannst so gut Deutsch, bist so fleißig und interessiert, und trotzdem: jede einzelne Metapher wirft dich aus der Bahn, jede willst du verändern. Das geht nicht, lerne das doch mal.

Etwas die Hände bekommen: etwas bekommen, erhalten (egal ob dauerhaft oder kurz). Das muss dabei nicht angefasst werden.
Terroristen dürfen keine Atomwaffen in die Hände bekommen.
Etwas die Hand bekommen: einen Gegenstand gereicht bekommen, so dass man ihn mit der Hand anfassen kann, oder einen Gegenstand auf die ausgestreckte Hand gelegt bekommen. Ich bekam das Geld von meiner Mutter in der handund lief sofort los, Eis kaufen.

1 Like

Ich bin kein Fan von „korrektes Deutsch per Abstimmung“, aber da ich auch beide Formen kenne und den Singular nicht als „völlig falsch“ bezeichnen möchte, habe ich einfach mal Google abstimmen lassen, da steht es dann 551000 zu 357000 für den Plural.

Wenn es denn falsch wäre, so wäre es dennoch üblich.

1 Like

Dass es jedenfalls gebräuchlich ist, lässt sich z. B. aus dem Eintrag im Duden schließen (Bedeutung 1 → Wendungen, Redensarten, Sprichwörter):

grafik

Oder auch https://www.korrekturen.de/synonyme/in+die+Hand+bekommen/

und https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=etwas+in+die+Hand+Haende+kriegen&bool=and&gawoe=an&sp0=rart_ou

Gruß
Kreszenz

2 Like

Beides ist korrektes deutsch, aber die beiden ausdrücke haben verschiedene Bedeutungen.

Edit: ich habe am anfang nadjas Vorstellung mitgedacht-etwas in die Hände bekommen in der Bedeutung Kontrollieren etwas erlangen ist eine Metapher und darf in ihrer Form nicht verändert werden, sonst ändert sich die Bedeutung.

@Nadja
(Oje, das könnte wegen dem Thread mit dem Ring jetzt etwas verwirrend sein, aber)
gebräuchlich ist auch, Etwas „In die Finger kriegen“.
Wird oft eher negativ verwendet „Pass auf, dass er das nicht in die Finger kriegt!“.

Salopp statt Finger auch "In die Flossen, in die Griffel, …
VG

2 Like

Kann es sein, daß du hier „Metapher“ mit „feste Wendung“ verwechselst? Es gibt unendlich viele Formen von metaphorischen Ausdrücken. Du kannst sie sogar spontan erfinden! Die meisten gebräuchlichen bestehen sogar aus nur 1 Wort („Bordsteinschwalbe“). Oder sie sind singulär und können nur als Zitat Verwendung finden („Frühling läßt sein blaues Band …“). Das hat aber mit „veränderbar“ nichts zu tun.

„Feste Wendungen“ dagegen beruhen manchmal auch auf Metaphern. So auch „in die Hand bekommen“ bzw. „in die Hände bekommen“

Und - wie der Hinweis von @Kreszentia ja zeigt - sind beide gebräuchlich. Bei einer Einzelperson beide
„Der Chef darf dieses Dokument nicht in die Hand / in die Hände bekommen“. Bei mehreren Personen (Terroristen z.B.) oder Institutionen (Polizei z.B.) geht aber nur der Plural
„… dürfen/darf … nicht in die Hände bekommen“

Gruß
Metapher

2 Like

Ich habe über eine solche Unterscheidung (Redewendung, die auf einer Metapher beruht) noch nie nachgedacht. Klingt gut.
Beide Wendungen kenn ich so, wie ich sie erklärt hab. Aber du weißt, wovon du sprichst, da diskutiere ich nicht. Pädagogisch ist es sinnvoll, nadja nicht mit derart vieldetails zu überfrachten, denke ich, sonst checkt sie nie, dass sie stehende Wendungen jeglicher Art nicht nach ihrem Gefühl/ihrer Logik verändern darf. Aber solange euch die Geduld für die Begründungen nicht ausgeht - vielleicht lerne ich es irgendwann, diese Fragen nicht mehr zu beantworten. Ich habe einen zu divergierenden Lösungsansatz.

Die Franzi

Divergierende Lösungsansätze sind auch im Forum willkommen

Grüße

Danke Nadja. Aber er wirkt ja nicht, und wenn ich richtig Pech habe, kriege ich auf die Finger. Aber nicht von dir.