AFGHANISTAN
Vor einem Jahr überrennen die Taliban Kabul. In letzter Minute werden die Leute der deutschen
Botschaft an den Flughafen evakuiert.
Komisches Deutsch, finde ich. Aber ich vermute, kein Tippfehler.
Die Leute der deutschen Botschaft wurden an den Flughafen gebracht (also dorthin), und dadurch evakuiert.
Alternativ wäre noch denkbar, einen Fehler anzunehmen, und zu vermuten, dass es richtig hieße: Die Leute wurden aus dem Flughafen evakuiert - sie wurden also nicht zum Flughafen, sondern von ihm weggebracht.
Viele Grüße
Bombadil
Warum Akkusativ? Weil die Präposition „an“ hier eine Richtung angibt, also den Akk. regiert: „wohin“ werden sie evakuiert? Sie werden aus/von einem unsicheren Ort (Botschaft) in/an einen sicheren Ort (Flughafen) evakuiert.
Gruß
Metapher
Na gut! Ich dachte mir, dass die Leute schon im Flughafen sind und sich dort befinden. Die Frage wäre dann „wo sind sie und von wo werden sie evakuiert?“
Die Antwort wäre dann: Sie werden am Flughafen evakuiert.
Grüße
Moin,
das ist allerschlechtester Gebrauch eines Fremdwortes - nicht Leute werden evakuiert, sondern Gebäude. Eselsbrücke: evakuieren (räumen) könnte man als entleeren übersetzen.
Gruß
Ralf
Sorry, das ist Unsinn. Guckst du → Duden → Bedeutung 1. a)
Steht übrigens auch genau so in deinem Wiki-Link!
Gruß
Nicht laut Duden