Antike griechisch Übersetzung

Hallo

Ich benötige folgende Übersetzung ins Griechische.

Für alle Zei (für immer)  = ΩΡΑ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ
Ist das Richtig?

Und als Zweites benötige ich auch noch zwei Datumsangaben:

19.03.2006
23.04.2009

Im Internet habe ich folgenden Schlüssel gefunden,
bei dem 1 für alpha, 2 für beta usw. stehen.

αβγδεζηθικλμνξοπρστυφχψω
123456789101112131415161718192021222324

somit wären der Tag und das Monat wie Folgend dar zu stellen:
τ. γ. 2006
ψ. δ. 2009
Leider habe ich mit der Jahrzahl ein Problem…

Vielleicht liege ich auch komplett falsch.

Ich bin für jede Unterstützung sehr dankbar.

Vielen Dank in voraus!
palm1978

Hallo,
die griechischen Zahlen folgen sehr skurilen Regeln, einen Anreiz findest du hier
http://de.wikipedia.org/wiki/Griechische_Zahlen
demnach ist 19.3.2006 = ιθ.γ.βς (milesiche Regeln, welche im spaeten Altertum weit gebraeuchlich waren, besonders fuer das Datum)

Altgriechisch kenne ich nicht, aber es duerfte nicht wesentlich anders sein als Neugriechisch. Somit „Fuer alle Zeit (fuer immer)“ sollte „για πάντα“ sein.

mfg, qaz