Kurz und Knapp würde ich gerne eine Übersetzung vom Arabischen ins Deutsche haben, wäre sehr sehr dankbar dafür.
Hier der Link dazu
Hallo,
wenn ich das richtig entziffert habe, steht auf dem Amulett:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا
لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا
سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ
إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ وَمَا هُوَ إِلاَّ
ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
Die oberste Zeile ist das Basmala, der Rest sind die letzten beiden Verse der 68. Sure des Korans. In der Übersetzung von Max Henning lautet das dann:
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!
Und siehe, die Ungläubigen möchten dich fast mit ihren Blicken zum Straucheln bringen, wenn sie die Ermahnung hören und sprechen: „Siehe, er ist wahrlich besessen.“ Doch ist er nichts andres als eine Ermahnung für die Welt.
Gruß,
Stefan
Vielen vielen Dank das du dir die Mühe gemacht hast, um das Amulett für mich zu übersetzen.
Großes Lob!