Hallo!
Gibt es dafür ein deutsches Wort, damit man nicht immer „Spion“, „Agent“ etc. benutzen muss?
Gruß,
Eva
Hallo,
kann es sein, dass hier „Informant“ gemeint ist? Anhand der Beschreibung im Wikipedia Artikel sieht es so aus.
An sich sagt man im Englischen anstelle von spy auch secret agent. Und bei uns einfach Spion oder Agent, teilweise auch synonym. Spy movie ist z. B. ein Agentenfilm.
hth
tastatürchen
Danke Dir.
Hier bei dict.cc gefunden:
"An “asset”, in CIA parlance, is similar to but not exactly the same as a spy or an agent. The term “asset” has only a loose connection to the usual meaning of the word, and is used in this context without “national”,
An “asset” is a person recruited clandestinely to perform certain services (e.g. gather information, influence opinions or decision making) for the CIA. He/she is usually, (but not always) a foreign national, operating usually (but not always) in a foreign country.
A spy/agent is typically a CIA employee, selected for his/her ability to perform CIA-sanctioned tasks. “Serving the country” is assumed to form at least a part of the spy’s/agent’s motivation. An “asset”, on the other hand, is selected for his/her access to information or ability to influence decisions, mostly abroad. The asset’s motivation is rarely related to patriotism. The rewards are usually money, protection from enemies, asylum in the US for self and/or family, or promises of any of the above."
„Asset“ ist im neuen Bourne der „Name“ eines Killers. Ich habe den Eindruck, ein „asset“ ist mehr als ein Informant, sondern tatsächlich ein „Aktivposten“, auf den man zu mancherlei Zwecken zurückgreifen kann.
Gruß,
Eva
„Aktivposten“ trifft es - im Unternehmensumfeld ist Asset bereits eingedeutscht üblich. Im Spionageumfeld bin ich nicht tätig :D, ich denke aber, dass es auch da legitim ist von Assets zu reden.
Ein freier Mitarbeiter im Aussendienst, falls er nur „pro Job“ bezahlt wird.
Hi,
Kontakt, Informant, verdeckter Mitarbeiter wären meine Vorschläge.
Die Franzi
Das klingt so nach Werner Mauss. D.h. mehr als „nur“ Informant, auch mehr als V-Mann. Herrn Mauss hat man gerne als „zivilen Mitarbeiter“ bezeichnet. D.h. jemand, der außerhalb der offiziellen, staatlichen Organisation steht, und einerseits bei Bedarf als „freier Mitarbeiter“ mit konkreten Dingen beauftragt wird, andererseits aber auch selbst gewinnbringende Beschäftigungen im Umfeld potentieller Auftraggeber sucht, um dann von sich aus eine Zusammenarbeit zu einem konkreten Thema anbieten zu können.
Ein anderer Aspekt, der in solche Tätigkeiten oft hineinspielt ist die Rolle eines „Verbindungsmanns“ in Strukturen, zu denen keine offiziellen Beziehungen bestehen/bestehen können/dürfen. D.h. „man kennt jemand, der jemand kennt“, und kann so Dinge organisieren, die man nicht direkt organisieren kann.
Danke euch allen - sehr schöne Auswahlmöglichkeiten. Werde sehen, was am besten zum Kontext passt!
Gruß,
Eva