…jeweils, bei entsprechender Gelegenheit, gewöhnlich, usw.
Liebe Mundartige, ich habe mit Vergnügen aus Hannas Posting re auf der Leisch’n entnommen, dass sie auba schreibt, wenn sie jeweils bei Gelegenheit was wissen möchte… Bisher dachte ich, dieser Ausdruck sei rein schweizerdeutsch wie auch die Variationen 'albets, amigs, ames, ame, albe… Wer braucht diese Ausdrücke? Wann? Wo? Ich freue mich auf Rückmeldungen! I bi aube froh über nes Echo.
LG Susette
Hallo, Susette!
Schön, dich wieder zu lesen!
Ich glaube, dass du da „auba“ falsch interpretierst.
In dem Satz
Daunn ruaf mi auba vurher aun, sunst bin i am End grod auf da Leisch’n!
stehr „auba“ meines Erachtens für „aber“.
Aber das sollte Hanna besser selber beantworten.
Gruß Fritz
Guten Morgen, Susette:smile:
ich kenne diese ausdrücke auch als *albig, alig oder ames* aus dem vorarlbergerischen. Aber Hanna hat, wie Fritz schon sagte, sicher in diesem fall *aber* gemeint
schönen Tag dir:smile:
jenny