Auf was genau bezieht sich dieser Spruch!?

Da ich im Netz leider nichts über diesen Spruch gefunden habe möchte ich gerne wissen,wer  mir bitte diesen Spruch erklären kann und was er bedeuten soll, woher stammt dieser Spruch?
Mir hat mal jemand aus einem Prüfungsteam  folgendes, nach einer Prüfung mitgeteilt;

„Du kannst die Taube, die Du in der Hand hälst, fliegen lassen“!

Vielen Dank, im voaus!

Hallo,
schwierig zu beantworten ohne genauere Kenntnis des Kontextes. Ich lehne mich mal trotzdem aus dem Fenster.

Offensichtlich bezog sich der Prüfer auf das Sprichwort „der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach“. Nun war der Prüfer wohl der Ansicht, dass Du nicht nur einen Spatz, sondern eine Taube in der Hand hattest. Ich würde den Spruch wie folgt übersetzen: „Du warst gut vorbereitet, Glückwunsch zur bestandenen Prüfung.“

Freundliche Grüße,
Ralf

Mit Bezug auf den Vorposter:

Wenn du schon eine Taube in der Hand hast (und nicht nur einen mickrigen Spatz), dann solltest du ihr auch zum Fliegen verhelfen.

Wenn du schon soviel weißt, dann solltest du dein Wissen nicht für dich behalten.

Ergibt genau andersrum Sinn: Sie wissen, was du weißt, du hast es aber nicht eingebracht in deiner Prüfung.

Tja, so ist das mit der verschlüsselten Sprache…

Gruß, Fo

Hallo,
ein Prüfergebnis stand da leider noch nicht statt, als der Spruch geäußert wurde!
LG Blitzy

Ja, Du hast recht, es konnte auch genau das Gegenteil von dem sein, was der Spruch beinhalten sollte.
Allerdings nicht für die betroffene Person, die hatte eine 1A Prüfung abgelegt.
LG Blitzy