Aus was erschuf Gott den mensch im Koran ?

Wir lesen im Koran Sura 4 an Nisa-82

Wenn er von jemand anderen wäre als von allah würden sie in ihm wahrlich viel Widerspruch2 finden.

In Sura al Muminun 23 -12
Wir schufen den Menschen ja( aus einem Auszug aus Lehm.)

In Sura 30 ar-Rum 20 .daß Er euch (aus Erde erschaffen hat)

In Sura 37 As saffat 11 . Wir haben sie ja (aus haftendem Lehm erschaffen) .

Alle drei Lehm , Erde und haftendem Lehm sind nicht gleich.

Ist das nicht Wiedersprüche im Koran oder was ?!

Ich bin kein Koran-Experte, aber vielleicht kann ich durch einige Überlegungen vom Christentum her Anregungen geben. Denn auch in der Bibel steht in einem der Schöpfungsberichte, dass der Mensch aus Erde gemacht ist. Übrigens sehe ich zwischen Erde, Lehm und heftendem Lehm keinen Widerspruch. Um die Frage nach der Schöpfung und des Seins zu beantworten, braucht es einfach Bilder. Selbst heute noch kann man die letzten Geheimnisse nicht von der Wissenschaft her lösen. Erde ist ein Bild dafür, dass der Mensch nicht „vom Himmel gefallen“, sondern Teil der Schöpfung ist. Es gehört zum Wesen des Menschen. Eine Art Definition, was der Mensch ist: Geschöpf, nicht Schöpfer. Mir kommt da das Wort Demut. Im Lateinischen heißt es „humilitas“ - und das hängt mit „Humus“, Erde zusammen. Der Mensch ist erdverbunden, kein Geistwesen.

Meiner Meinung nach besteht Lehm aus Erde mit Wasser vermischt. Also sind Lehm und Erde gleich!

Nein.
Ob Asche zu Asche, Staub, Lehm, haftender Lehm…, alles wird im Erschaffungsprozess wie auch im Absterben der selben Materie „Erde“ zugeschrieben. Von Gott kommt der Odem, welcher der Materie Leben einhaucht. Da wir von Gott/Allah wissen oder aber nichts wissen wollen, entspringt unserem Bewußtsein. Dieses Bewußtsein verliert sich gerne in Spitzfindigkeiten, wir spielen Winkeladvokaten die dem Schöpfer irgendwelche menschlichen Fehler und Widersprüchlichkeiten andichten wollen. Funktioniert aber nicht. Sowieso nicht, wenn man dabei den Überblick verliert. Erde, Lehm oder haftender Lehm, solche Unterschiede machen nur wir Menschen. Deshalb haben wir auch ein Problem, Gott und die Evolutionstheorie unter einen Hut zu bekommen. Dabei ist es so einfach! Details sind nur das Ergebnis eines Blicks durch ein Mikroskop. Verstehen kann man aber erst, wenn man das Ganze sieht.

Hallo,

Als Widerspruch kann man diese Stellen nicht bezeichnen. Gott schuf den Menschen laut Koran aus Staub und zu Staub wird der Mensch auch wieder werden. Lehm ist auch nur Erde. Es unterscheidet sich nur vom Wassergehalt. Auch aus einem Klumpen Blut entsteht der Mensch laut Koran. Schluss endlich ist aber alles Staub. Man muss nur etwas Warten.

Gruss
Ano

Hallo Ano

Nein es ist total Falsch , in Sura 15 al Higer auch

26- Und Wir haben ja den Menschen aus trockenem Ton, ((aus fauligem schwarzen Schlamm erschaffen.))

Alle sind nicht gleich . im Bezug auf Islamischen Büchern -Erläuterung des Koran -islamische gelehrte wie Tabari , Sahih Moslim …ect.

Gruss

Hallo,

Sie dürfen nicht vergessen, dass Sie eine sinngemäße Übersetzung lesen. Außerdem ist die alte, geschriebene, arabische Sprache im Vergleich zu dem heutigen, gesprochenen Arabisch sehr verschieden. Deshalb würde ich Ihnen raten, besonders empfohlene Übersetzungen durchzulesen.

Ich habe mir die Zitate, die Sie genannt haben nochmal angeschaut. Dort steht Erde und Schlamm oder umschrieben: flüssige Erde, Matsch. Das widerum widerspricht sich nicht.
Sobald Sie den Qoran oder die Hadith in einer anderen Sprache lesen, müssen Sie im Bezug auf den „Übersetzer“ und seine Fähigkeiten sicher sein, Die arabische Sprache im Qoran ist wirklich unvergleichlich.

Mit freundlichen Grüßen

Es tut mir Leid ,das stimmt nicht ,in Sahih bukhrie , moslim …ect steht nicht was du sagst .
Deine Meinung ist ok aber nicht wie im Büchern

Grüß

Hallo und Salam stern 43,

einen Widerspruch sehe ich darin keineswegs. Vielmehr handelt es sich um verschiedene Umschreibungen bzw. Präzisierungen des Begriffs. Ich würde gerne wissen, welche Übersetzung Du vorliegen hattest, denn die Übersetzungen unterscheiden sich teils stark, was in dem Wesen der arabischen Sprache begründet liegt. Da ich verschiedene Übersetzungen zur Hand habe, möchte ich Dir gerne zeigen, was ich damit meine und welche Versionen ich gefunden habe.

Wie Du sicher weißt, ist das klassische Arabisch eine besondere Sprache, die es erlaubt, sich sehr genau auszudrücken, was leider in Übersetzungen nicht so deutlich wird, denn hier müssen sich die Übersetzer ja notgedrungen auf eine Bedeutungsebene festlegen.

Durch einen Vergleich mehrerer Übersetzungen kann man sich der Bedeutung im arabischen Orgiginal am besten annähern, wenn man das klassische Arabisch nicht beherrscht und nicht selbst in einem arabischen Wörterbuch (muss aber klassisches Arabisch sein, im modernen Arabisch haben manche Wörter andere Bedeutungen) nachforschen kann.

Nach dieser Einleitung hier also die verschiedenen Versionen zu Deinen Textstellen:

In Sura al Muminun 23 -12
„Und wahrlich, Wir erschaffen den Menschen aus reinstem Ton“ (Übersetzung von Max Henning)
„Und gewiß, bereits erschufen Wir den Menschen aus einem Auszug aus Lehm.“ (Übersetzung von Amir Zaidan)
„Und wahrlich, Wir erschufen den Menschen aus einer Substanz aus Lehm.“ (Übersetzung von Ibn Rassoul)
„Und Wir haben schon den Menschen geschaffen aus einem Auszug aus Lehm“ (Übersetzung von Ahmad von Denffer)
„Den Menschen erschufen wir aus einem Extrakt aus Lehm“ (Übersetzung von Hartmut Bobzin)

In Sura 30 ar-Rum 20
„Zu Seinen Zeichen gehört auch, dass Er euch aus Staub erschaffen hat.“ (Übersetzung von Max Henning)
„Auch zu Seinen Ayat zählt, daß Er euch aus Erde erschuf…“ (Übersetzung von Amir Zaidan)
„Und unter Seinen Zeichen ist dies, dass Er euch aus Erde erschuf…“ (Übersetzung von Ibn Rassoul)
„Und eines von Seinen Zeichen ist, daß Er euch aus Erdreich geschaffen hat…“ (Übersetzung von Ahmad von Denffer)
„Zu seinen Zeichen gehört, dass er aus Erde euch erschuf…“ (Übersetzung von Hartmut Bobzin)

In Sura 37 As saffat 11
„Siehe, sie erschufen Wir aus formbarem Lehm.“ (Übersetzung von Max Henning)
„Gewiss, Wir erschufen sie aus klebrigem Lehm.“ (Übersetzung von Amir Zaidan)
„Denn wir haben sie aus formbarem Lehm erschaffen.“ (Übersetzung von Ibn Rassoul)
„Wir haben sie ja aus klebrigem Lehm geschaffen.“ (Übersetzung von Ahmad von Denffer)
„Siehe, wir schufen sie aus klebrigem Lehm.“ (Übersetzung von Hartmut Bobzin)

Auch wenn das anfangs bei Dir vielleicht noch mehr Verwirrung stiftet, trägt diese Übersicht zur Aufklärung bei.

In Sure 23, 12 ist von einem „Auszug/Extraxt aus Lehm“ die Rede, also von einem Bestandteil des Lehms, aus dem wir erschaffen wurden. Dies ist also die genaueste Beschreibung der Substanz. Es handelt sich um Lehm, und genauer, um einen bestimmten Bestandteil des Lehms (der wie wir später erfahren formbar bzw. klebrig ist).

In Sure 30, 20 ist sehr allgemein von Erde oder Erdreich die Rede. Lehm ist ein Bestandteil der Erde. (Lehm besteht aus Sand, Ton und verschiedenen Gesteinsarten.)

In Sure 37, 11 erfahren wir, dass wir aus formbarem oder klebrigem Lehm erschaffen sind.

Die Koranstellen widersprechen sich also nicht, sie ergänzen sich, wie wir hier sehen. Wir wurden erschaffen aus Erde, genauer einem Auszug aus Lehm, der formbar oder klebrig ist. Mag sein, dass es Ton ist oder ein anderer Bestandteil der Erde. Aber alles Drei sind nur Umschreibungen ein und derselben Substanz. Ich hoffe, durch den Vergleich der Koranstellen ist das etwas verständlicher für Dich geworden.

Wenn mich übrigens nicht alles täuscht, sind auch die hebräischen Wörter für Mensch (a’dam) und Lehm (adam’a) verwandt. Im 1. Buch Mose, Genesis 2,7 heißt es: „Da machte Gott der HERR den Menschen aus Erde vom Acker und blies ihm den Odem des Lebens in seine Nase.“

Übrigens sehe ich auch ein Zeichen für die Wahrheit des Korans (und der Bibel) darin, dass wir Menschen nach dem Tode wieder zu Erde werden. Alle Weichteile des Körpers vermischen sich mit der Erde und auch das Skelett zerfällt mit der Zeit zu Staub. Wer will da Seine Zeichen noch leugnen?

Herzliche Grüße
Anniqa

Ich habe nichts geschrieben, was nicht in den hadith stand, sondern nur die Übersetzung ins Deutsche.Und zwar die Ayah, die Sie mir geschickt haben. Die Hadith sagen bestimmt nichts anderes!

Aber falls Sie trotzdem Probleme mit den Quellen haben oder mit den Übersetzungen, dann rate ich Ihnen arabisch zu lernen. Dann geht das alles viel besser.

Mit freundlichen Grüßen

Hallo,

ich kenne mich im Islam und im Koran nicht gut aus.
Ich weiß nur, daß Mohammed Christen und Juden kannte. Und deswegen glaube ich, daß er sich damit auf den christlichen und jüdischen Glauben bezieht.

In der Bibel steht in Genesis (1. Mose 2, Vers 7): „Da machte Gott der HERR den Menschen aus Erde vom Acker und blies ihm den Odem des Lebens in seine Nase. Und so ward der Mensch ein lebendiges Wesen“.

Aber was den Koran selbst betrifft, kann vielleicht jemand anderes Auskunft geben.

Meiner Meinung nach ist Lehm definiert als eine Mischung aus Ton und Sand.

Der Mensch ist aus Erde geschaffen und aus Lehm beide richtig stehen nichts gegen heutige Wissenschaft… Im Koran steht auch, dass der Mensch in drei Dunkelheit geschaffen wurde… Heute wissen wir die drei Dunkelheit 1.BAuchhöhle 2.Gebermutterhöhle 3.Eihülle Also auch nichts gegen Wissenschaft… Unser Blut hat sehr ähliche Eigenstschaften wie Erde! Zum Beispiel haben wir alle Vitamine und mineralstofffe was die Erde hat…Übrigens, der Koran ist ja kein wissenschaftliches Buch in unserem heutigen Sinn und Verstand… Wir können die Sura und Aya mit gute islamischer Gelehrter besser verstehen…Der Prophet Muhammed (sav) besitzte weder jüdisches Wissen noch christliches Wissen… Er war ein weisen Kind… seine Familie(Onkel) glaubten an sehr altgewordene abrahamistische Religion…Mit freundlichen Grüßen