Herkunftsname?
Cześć
(Die Endung -ski bzw. -ska ist übrigens kein Diminutiv, sondern ein Suffix, das aus einem Nomen ein Adjektiv macht.)
In dieser Richtung (als Herkunftsname) hatte ich auch schon geschaut und bin dabei auf den russischen Ortsnamen Гжель (= Grzel) gestossen.
Da gibt es im SO von Moskau eine Stadt diese Namens, deren Keramikindustrie recht bekannt ist. (Dort gibt es übrigens 20 km entfernt auch ein Flüsschen namens Гжелка [= Grzełka].) Das war mir zunächst zu weit weg von Polen, andererseits haben Herkunftsnamen ja eigentlich umso mehr Sinn, je weiter weg der Ursprungsort liegt.
Weiter gibt es drei Dörfer mit Namen Гжель, eins davon in der Gegend von Smolensk. Das liegt auf jeden Fall geographisch wesentlich näher und war ja sogar im 17. Jahrhundert für ein paar Jahrzehnte polnisch.
So könnten die Vorfahren der Grzelskis theoretisch aus der Smolensker oder gar der Moskauer Gegend stammen.
Was mir dabei Bauchschmerzen macht: Ein polnisches „rz“ wird im Russischen zwar als „ж“ wiedergegeben, aber umgekehrt müsste ein russisches „ж“ im Polnischen doch wohl als „ż“ erscheinen, denn dem polnischen „rz“ entspricht etymologisch das russische (kyrillische) „р“ …
Polnische Orte namens „Grzel“ / „Grzela“ o. ä. scheint es nicht zu geben.
Schöne Grüsse
dodeka