Bedeutung im Russischen?

Hallo,
welche Bedeutung hat in der russischen Sprache wenn man sagt: „Du bist mein bester Freund/in”?
Kann dies 1:1 wie im Deutschen verstanden werden, oder hat es im Russischen noch eine andere Bedeutung?

Vielen Dank schon mal für die Antworten!

Servus,

versuch doch einmal, @Nadja per PN darauf anzusprechen. Sie ist russische Muttersprachlerin und kann gut genug Deutsch, um die Bedeutung „bester Freund“ zu kennen.

Vladimir Vysotski war übrigens der Ansicht, dass das Wort друг (‚drug‘ = Freund) für sich allein und ohne Zusätze bereits alles nötige sagt. ‚Песня о Друге‘ ist eines seiner schönsten Lieder: https://www.youtube.com/watch?v=N2xO_FWR1z8

Schöne Grüße

MM

Hi,

(Achtung, keine besonders ernste Antwort)

Keines der Worte wird ein Russe, der kein Deutsch kann, auch nur im Ansatz verstehen.

die Franzi

Dieselbe wie im Deutschen. :smile:

Hallo!
Meinst du, ob man dich dann missverstehen könnte und über eine Liebesbeziehung denkt? Wenn das deine Frage ist, dann lautet die Antwort: nein. „Freund“ ist im russischen nur Freund. Wenn ich also einen Mann an meiner Seite habe, mit dem ich eine Liebesbeziehung habe, würde ich in Russland dazu „Парень“ (Paren’) sagen. Wörtlich bedeutet es „Kerl“. Für „Freundin“ im Sinne von einer Liebesbeziehung würde man „Девушка“ (Dewuschka) sagen. Dies bedeutet übersetzt „Fräulein“, „Junge Frau“.

Wenn du also einem Russen/einer Russin sagen würdest „Ты мой лучший друг!“ (Ti moj lutschij drug), dann wird man verstehen, dass du reine Freundschaft meinst.

Grüße, Seltsam