Bezeichnung -land in Staatsnamen

Warum haben einige (meist europäischen) Länder das Wort „-land“ im deutschen Staatsnamen, die meisten anderen aber nicht?
In den meisten Fällen wird dort ja der Name der Bevölkerung genommen und „-land“ angehangen(Finnen => Finnland, Griechen => Griechenland, Deutschen => Deutschland). Bei England werden es wahrscheinlich die angelsachsen sein, woher der Name kommt?!?
Aber warum heißt es dann nicht Schwedenland oder Polenland (wobei es da vielleicht sogar Poland ursprünglich hieß, ist ja im englischen jetzt noch so)? Dann gibt es ja noch Länder, die nach etwas anderem benannt sind, z.B. Island (=> Eisland, denk ich mal) und Neuseeland.

Unsere erste Vermutung war, dass es sich primär um Länder handelt, die schon eine lange Geschichte unter diesem Namen haben. Ich denke, das würde bei Griechenland, England, Schottland, Irland, Estland, Lettland, Niederlande (wenn auch mit einem e hinten dran), Russland hinhauen. Aber was wäre dann mit Finnland, was sich ja erst im 19. Jahrhundert zu einer Nation entwickelt? Oder Thailand, was zwar eine sehr lange Geschichte hat, aber die „Beziehungen“ zu Deutschland sicherlich nicht so lange existieren?

Hat jemand eine Idee?

Vielen Dank, Benny

Hallo,

Leider kann ich dir da auch nicht weiterhelfen. Dafür kenne ich mich so gut wie nicht mit den Entstehungen von Länder namen aus.
Ist aber eine interessante Frage.
Sorry