Bitte um Danksagungstext für Geschenke in englisch

Hi!

Könnte jemand so lieb sein und für mich einen Danksagungs-Text in englisch verfassen? Am besten jemand, der mal eine Weile in den USA gelebt hat bzw. die Sprache richtig gut spricht (also besser als mein Leistungskurs-Abi-Englisch).
Ich brauche eine Danksagung für Geschenke, die ich zur Geburt meines Sohnes geschenkt bekommen habe (Baby-Klamotten). Die Leute wohnen in Californien.

Wäre echt lieb von Euch!

LG, Amaryllis

Hallo,

könntest du das vorformulieren, damit man ein bissel eine Ahnung hast, wie du zu den Leuten stehst (du/Sie etc.).
Oder noch besser: Schreib was in Englisch und hier wirds verbessert.

Gruß
Elke

Hi!

Also, mein Hauptproblem ist, dass ich nicht weiss, was entweder zu „lasch“ oder zu übertrieben klingt. Wenn ich es einfach nur streng übersetze, kommt es bei den Amerikanern vielleicht falsch an? Zu kalt oder so? Ich würde gerne sagen:

Liebe A, lieber B,

herzlichen Dank für die schönen Geschenke zur Geburt unseres Sohnes C. Wir haben uns sehr darüber gefreut.

Herzliche Grüße, D

Würde mich über Vorschläge freuen! Es soll auf jeden Fall sehr warm und herzlich klingen.

Hallo,

Dear A and B,

Thank* you so much for the beautiful gifts on the birth of our son. We really appreciated them. / They are wonderful.
(hier würde ich irgendwas Konkretes reinbringen, z.B.: „Calvin (oder wie er heißt) looks so cute in his new romper (oder: babygro)!“ oder „Johnboy loves to watch his clown hanging over his crib.“ )

Love,
Amaryllis and Amaryll
(oder Lots of love)

PS: Bitte das erste Wort in der ersten Zeile trotz Komma in der Zeile vorher großschreiben.

1 Like