Blutt ?

Schlechtes Wetter bringt die Aussage:
„Da bin i heut z blutt aazoga“

Ausspruch aus Rechberghausen (Nähe Göppingen)
Wer kann etwas über die Herkunft des Wortes „blutt“ sagen?

mfG Hermes

Schlechtes Wetter bringt die Aussage:
„Da bin i heut z blutt aazoga“

Wer kann etwas über die Herkunft des Wortes „blutt“ sagen?

Es dürfte aus dem mhd. Adjektiv blut „bloss, nackt“ entstanden sein http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbu…

Siehe auch http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbu… und
http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbu…

Gruß
Kreszenz

Kreszenz

Danke :smile:

Hermes

Da bin i heut z blutt aazoge

Das ist ein Widerspruch, denn blutt kommt von bloss, nackt.
Nackt angezogen geht ja nicht.

Blutt exisitert übrigens auch im Schweizer Dialekt und heisst auch da „nackt“.

Gruss Vreni

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Für’s schlechte Wetter zu nackt angezogen (im Sinn von halbnackt)

Hermes

Moin, Vreni

Da bin i heut z blutt aazoge
Das ist ein Widerspruch, denn blutt kommt von bloss, nackt.
Nackt angezogen geht ja nicht.

das ist kein Widerspruch, denn zu bloß (z blutt) geht :smile:))

Gruß Ralf

Hallo Ralf,

das ist kein Widerspruch, denn zu bloß (z blutt) geht :smile:))

ich will mich Vreni anschließen: Auch die alten Markgräfler Bauern benutzen das Wort, aber niemals nicht in direktem Zusammenhang mit ‚angezogen‘.

Es käme eher so daher: Wie bisch denn hit aazoge? Hesch jo ganz bluddi Ärm!

Beste Grüße

=^…^=

Ich kenne das als „plott“ aus dem Saarländer/Pfälzer Raum.
Plott schlafen heißt z.B. ohne Decke schlafen
Gruß

Ja, Kreszenz
da sieht man wieder die Sprachverwandtschaft. Mhd. ist richtig, denn auch unsere Niederländer sagen für nackt: Bloot.
Gruß
Nastaly

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]