Bräuchte wen der mir etwas vom Spanischen ins Deutsche übersetzt

Bräuchte wen der mir etwas vom Spanischen ins Deutsche übersetzt, korrekt und im richtigen Deutschen satzbau. Es ist ein zutat und lautet"Cuide su rebaño, nunca deje su lado. Cuide su sangre, el Chupacapbra tiene hambre"

Servus,

was meinst Du mit „Zutat“?

Der Spruch heißt: „Pass auf Deine Herde auf, bleib immer bei ihr. Pass auf Dein Blut auf, der Chupacabra hat Hunger.“ (Der Chupacabra, „Ziegensauger“, ist eine Art urban legend aus Lateinamerika - eine Art Vampir, der Ziegen, Schafen usw. das Blut aussaugt.)

Schöne Grüße

MM

Danke dir erstmal.
Der Spruch (Anfangszitat) kam bei einer Folge von grimm und ich wollte mir den aufschreiben war aber zu langsam^^

Hallo Nils,

ich bin leider kein Experte für Spanisch.

Gruß

dafy

Laut Tante Wiki: „Der Chupacabra (Vom spanischen chupar: „saugen“ und cabra: „Ziege“), auch Chupacabras geschrieben, ist ein lateinamerikanisches Fabelwesen, das Kleinvieh wie Ziegen oder Schafen gleich einem Vampir die Kehle aufschlitzen und dann das Blut aussaugen soll. Die ersten Berichte kamen 1995 aus Puerto Rico, mittlerweile wird von diesem Phänomen in ganz Süd- und Mittelamerika berichtet. Der Chupacabra ist ein klassisches Beispiel einer modernen Sage (Urban Legend) und wird gerne von Kryptozoologen zitiert.“

Aussehen: „Der Chupacabra soll etwa 1 – 1,5 m groß sein und auf seinem Rücken Stacheln tragen, die er nach Belieben einziehen kann. Wie ein Chamäleon soll er seine Farbe beliebig an Hintergrund und Stimmung anpassen können. An seinem Rücken hat er Flügel und kann somit, wenn er entdeckt wird, leicht entkommen. Es gibt viele widersprüchliche Beschreibungen des Chupacabra, so entspricht er nach einigen Aussagen dem weit verbreiteten Bild eines Außerirdischen mit großem Kopf und großen Augen, anderen Beschreibungen zufolge soll er wie ein nackter Kojote aussehen.“