"Bruder Jakob" auf bosnisch

Hallo, hat jemand den Text des Kinderliedes „Bruder Jakob“ (Frère Jacques) auf bosnisch?
Nicht auf kroatisch, sondern bosnisch. Serbisch ginge auch.
Danke, Martina

Hallo Martina,

gefunden habe ich:

Bosnisch/Serbisch/Kroatisch:
Brate Jakop, Brate Jakop,
Spavaš li? Spavaš li?
Ne ču ješli zvonce? Ne ču ješli zvonce (=swonze)?
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.
(č = tsch, š = sch)

Kroatisch
Bratec Martin (2 x)
kaj još spiš (2x)
već ti vura bije (2x)
bim, bam, bom
Nachzulesen:
http://www.roogo.org/murauer/Kroatisch_2.pdf

Probiert habe ich folgendes Übersetzungsprogramm http://de48.ilovetranslation.com/nQxOrx4Z3sB=d/ für Bosnisch mit dem Ergebnis:
Brat Jacob
Jesi li zaspala još
Ne možete čuješ zvona

http://de48.ilovetranslation.com/nQxOrx4Z3sB=d/ für Serbisch mit diesem Ergebnis:
Брат Јацоб
Да ли си још увек спава
Зар не чујеш звона

Im Caritas-Kindergarten St. Ignatius wurde das Lied u.a. auch in Bosnisch übersetzt.
Nachzulesen: https://www.caritas-mannheim.de/aktuelles/presse/ausgezeichnete-sprachfoerderung-in-mannh
Und hier die Kontakt-Mailadresse [email protected]

Vielleicht kann dir das weiterhelfen?

Gruß

dafy

Ist es zufällig diese Sprache?

https://bs-ba.facebook.com/notes/portal-za-djecu-/oko-svijeta/118555931522700/

Gruß
rakete

Nein, leider nicht, das ist kroatisch. Dennoch danke.