Hallo Bolo,
ich kenne, da warst du noch Jenseits von Gut und Böse und da war deine Wiege noch im Garten Eden.
Dann, zu der Zeit warst du noch Blumenkind bei den Göttern oder da warst du noch im Binsenkorb.
Grüße von
Kerbi
Hallo Bolo,
ich kenne, da warst du noch Jenseits von Gut und Böse und da war deine Wiege noch im Garten Eden.
Dann, zu der Zeit warst du noch Blumenkind bei den Göttern oder da warst du noch im Binsenkorb.
Grüße von
Kerbi
hallo
für „ungeborene“ sind leider alle begriffe schon gefallen. für damals noch kleine kinder kenne ich cen spruch: „da bist du noch mit der trommel um den tannenbaum gelaufen“. den find ich geil.
grüsse
markus
Und in *dem* Fall sagt man bei uns: „Da hast du noch Hos’ und Hemd an einem Stück
gehabt“. (= Strampelanzug)
Mal ne andere Idee…
Hallo,
Vielfach heißt das: „Da warst du noch bei den Fröschen“, will
heißen: Da hat dich
der Storch noch nicht geholt. Mich würde nun interessieren,
mag vielleicht weit hergeholt klingen (und auch schon fast besser in die Religion passen), ABER
Die Theorie, dass die Frösche mit dem Storch zusammen hängen, will mir nicht ganz gefallen. Der Frosch war im Christentum ein Symbol für Fruchtbarkeit, hervorgehend aus dem Alten Ägypten (Kröte/Frosch als Sinnbild des beginnenden Lebens, da die Tiere scheinbar aus dem Nilschlamm heraus geboren wurden). Vielleicht handelt es sich bei dem Sprichwort (was ich übrigens bis dato nicht kannte, scheint am Niederrhein nicht gebräuchlich zu sein?) um einen Reflex auf diesen Fruchtbarkeits-Gedanken?
Christian