Den jungen Leuten helfen/ den jungen Leute helfen

Hallo!

ist hier ein Druckfehler oder ist das in Ordnung?

Danke

Dabei versuchen wir nur jungen Leute dabei
zu helfen, mit Jobs in Europa ihren Familien
zu helfen“, sagt der Mann mit der
Kapitänsmütze.

Hallo,

Nein; korrekt wäre „(den) jungen Leuten … zu helfen“.

Gruß
Kreszenz

1 Like

Servus,

ja.

Er könnte durch eine Mundart gefördert sein: Es gibt in ziemlich vielen deutschen Dialekten nur eine Form dieses Wortes durch die ganze Deklination, da ist schon die Pluralbildung anstrengend genug.

Schöne Grüße

MM

1 Like

Hallo

der Textschnipsel ist aus dem SZ

Grüße

Doch schnell geht es
um Korruption, Polizeiwillkür und
schlecht bezahlte Jobs. „Ohne das
Schmiergeld an Beamte kommt man
selbst als Fischer nicht weit“, klagt Nadhem
Hameda, ein Freund von Oueslati.
„Aber uns bezeichnen sie als Kriminelle.
Dabei versuchen wir nur jungen Leute dabei
zu helfen, mit Jobs in Europa ihren Familien
zu helfen“, sagt der Mann mit der
Kapitänsmütze.

Corrigendum

aus der SZ

Servus,

die SZ kommt tatsächlich aus einer Gegend, wo es den Singular „das Leut“ = „das Volk“ mundartlich noch gibt, der sonst nicht vom Mittelhochdeutschen ins Neuhochdeutsche mitgenommen wurde.

Vor allem aber haben dort wie im ganzen süddeutschen Raum auch im viel mehr gebräuchlichen Plural alle Fälle von „die Leut’“ die gleiche Form „Leut’“, außer dem Genitiv, den es nicht gibt und der durch die Hilfsform „von de Leut’“ ersetzt wird.

Auch wenn der Autor des Artikels sicher weiß, wie es richtig heißt, kann es sein, dass sich für ihn das, was er geschrieben hat, nicht falsch anfühlt, sondern er daran denken müsste, um den Fehler zu sehen.

Schöne Grüße

MM

1 Like

eine gute und plausible Erklärung! Super

Schön und gut.
Auch, daß

Dasselbe übrigens auch im rheinischen Platt.

Aber was hat das damir zu tun, daß es sich bei „versuchen wir jungen Leute… zu helfen“ ohne Zweifel schlicht um nichts anderes als einen Tippfehler handelt?

Dabei einen, sogar unbewussten, derweil aber völlig uneinsichtigen mundartlichen Einfluss zu argwöhnen, könnte doch nur einen Fragesteller auf falsche Fährten locken. Nicht?

Schönen Gruß
Metapher

2 Like

Falls tatsächlich bei diesem Ausdruck versehentlich der Dialekt in die Quere gekommen sein sollte, würde ich eher erwarten: ‚… versuchen wir nur junge(n) Leut dabei zu helfen‘.

Gruß
Kreszenz

1 Like

Servus,

dass Tippfehler wie i statt o oder h statt j zufällig passieren, während andere, wie

ein Motiv haben - das Auge denkt beim Schreiben mit, es sagt es bloß nicht so laut.

Schöne Grüße

MM

1 Like
  • Au weiah! Den „damir“ muss ich natürlich zurücknehmen, er funktioniert genau gleich wie die beiden anderen und ist purer Zufall (bzw. in einigen Jahren vielleicht einer Arthrose im Index geschuldet…)

Besseres Exempel wäre, dass ich wahrscheinlich sehenden Auges darüber weg läse, wenn ich „dahoim“ schriebe, und sicher wäre, dass da „daheim“ steht. Auch wenn ich natürlich weiß, wie daheim richtig geschrieben wird und dass das Schwäbische keine Schriftsprache ist.

Schöne Grüße

MM

1 Like