Denen / die/ Korrektur

Hallo!

Ist das ein Fehler oder soll es tatsächlich so sein? Und wenn „ja“, warum?

Danke

Diese Wenigen fallen
auf durch luxuriöse Fortbewegungsmittel,
teure Scheidungen und Londoner
Immobilien, die Offshore-Firmen gehören
und jetzt für Kriegsflüchtlinge reklamiertwerden.

Hallo,

… oder auch Immobilien, welche Offshore-Firmen gehören bedeutet: Die Immobilien gehören Offshore-Firmen: die Firmen sind die Eigentümer – also kein Fehler.

(Mit „denen“ würde der Satz bedeuten, dass die Immobilien Firmen besitzen - ergibt keinen Sinn.)

Gruß
Kreszenz

3 Like

Ich verstehe dich jetzt, da du es jetzt schreibst. Aber die Konstruktion des Satzes ist ziemlich zweideutig, oder?

Grüße

Inwiefern zweideutig? Was kann man missverstehen?

Eigentlich nicht. Relativpronomen folgen normalerweise immer auf das Wort, auf das sie Bezug nehmen. Andernfalls wäre es tatsächlich nicht immer eindeutig.

Der Satz oben ist für mich als Muttersprachler eindeutig.

1 Like

Wenn nur ein „dazu“ da wäre. Aber es gibt nichts.

Diese Wenigen fallen
auf durch luxuriöse Fortbewegungsmittel,
teure Scheidungen und Londoner
Immobilien, die Offshore-Firmen gehören dazu
und jetzt für Kriegsflüchtlinge reklamiertwerden.

Grüße

Weil nicht die Firmen irgendwo dazugehören, sondern die Immobilien den Firmen gehören → 1.

Es gibt in London Immobilien, die Off-Shore-Firmen gehören.
Zum Vergleich:
Auf dem Parkplatz stehen zwei Fahrräder, die dem Nachbarn gehören.

1 Like

Naja! Wenn du und @Penegrin, beide die Satzstruktur als korrekt bezeichen, muss es stimmen. Ich brauche Zeit, um das verstehen zu können

Danke und Grüße

Wie wäre es mit einer → Satzanalyse:

Diese Wenigen [Subjekt]
fallen auf [Prädiat]
durch … Londoner Immobilien [präpositionales Adverbial]
die [Relativpronomen zu „Immobilien“, Nominativ, Subjekt der beiden durch „und“ nebengeordneten Relativsätze]
Offshore-Firmen [Dativobjekt zu „gehören“]
gehören [Prädikat des ersten Relativsatzes]
und [nebenordnende Konjunktion]
(die) [Wiederholung des Relativpronomens zu „Immobilien“. Wird hier weggelassen wegen → Zusammenziehung der beiden Relativsätze (identisches Subjekt)]
jetzt [Adverb zu „reklamiert werden“]
für Kriegsflüchtlinge [Präpositionalobjekt zu „reklamiert werden“]
reklamiert werden [Prädikat des zweiten Relativsatzes]

:innocent:

Gruß
Metapher

4 Like