Deutsch :-: Latein

die sind ja auch ein Bananenmännerrepublikverein :wink:
Aber die hatten einen lateinisch korrekten vor der elektronischen Übersetzerei auf herkömmliche Weise generierten, da ist die Trefferquote größer

ich bin für
e quieti potentia
Wenn schon Männersportverein

Servus,

quietas ist allerdings (meine ich) eher Ruhe im Sinn von Stille, Abwesenheit von Geräuschen. D.h. sowas wie Dribbel-Slalom darf dann nicht betrieben werden, eigentlich gar nichts mit Bällen.

Und potentia ist abstrakter als robur und vis: Leistung, Einfluss, Wirkung, Vermögen etwas zu tun. Passt also nicht so gut zu einem Kreis von Sportlern, sondern eher zu einem poetry slam oder sowas.

Ein hübsches Beispiel, wie potentia und robur zusammenfallen können:

In diesem Sinne

MM

I like your recommendation… #april - fisch
You might also want to judge my above proposed motto in this light.
:wink:

Und so viel quasseln sollten sie auch nicht.