Die Letzte und die Erste

Hallo, Ihr Lieben,

Euch allen ein frohes Neues Jahr! Prösterchen.
Ich bin seit 55 Tagen registrierter Nutzer und hatte viel Spaß mit Euch. Und konnte mir nicht verknusen, den 1. Eintrag in 2004 zu machen, nachdem auch der letzte Eintrag in 2003 von mir stammt.

Damit der MOD, unser aller lieber Fritz, nicht allzusehr grummelt, hier die Frage:
Woher stammt der Ausdruck „verknusen“?

Gruß Gudrun

Hallo, Ihr Lieben,

Hallo Gudrun,

Euch allen ein frohes Neues Jahr! Prösterchen.

Danke. Wünsch ich auch.

Damit der MOD, unser aller lieber Fritz, nicht allzusehr
grummelt,

Irgendwer grummelt immer :wink:)

hier die Frage:
Woher stammt der Ausdruck „verknusen“?

>>>
verknusen
verknusen, schwaches Verb (in jemanden nicht verknusen können „nicht leiden können“) peripherer Wortschatz ndd. Phraseologismus (19. Jh.), Stammwort. Von Berlin her in die Umgangssprache gedrungen. Ndd. verknusen „zermalmen“ bedeutet auch „verdauen“ und ist in dieser Bedeutung übertragen.
>>
verknusen
Jemanden nicht verknusen können: jemanden nicht ertragen, nicht ausstehen können. ‚Verknusen‘ hat die ursprüngliche Bedeutung ‚kauen, zermalmen, verdauen‘ nur noch im Niederdeutschen bewahrt: ‚Dat ëten let sek verknûsen‘ sagt man in Ostfriesland von einer guten Speise. Von Norden, namentlich von Berlin her, dringt die Redensart in die Umgangssprache. Zuerst wurde sie - immer in negierter Form - auf schwerverdauliches Essen angewandt, dann jedoch auch auf unerträgliche Menschen übertragen.
[Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten: verknusen, S. 1. Digitale Bibliothek Band 42: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten, S. 6785 (vgl. Röhrich-LdspR Bd. 5, S. 1672) © Verlag Herder]

Die Letzten werden die Ersten sein, aber bloß …
… vielleicht, da die Ersten auch die Letzten sein werden - oder so

Euch allen ein frohes Neues Jahr! Prösterchen.

Same to you!

Ich bin seit 55 Tagen registrierter Nutzer und hatte viel Spaß mit Euch.

Wow, also schon eine richtige „alte Häsin“!

Damit der MOD, unser aller lieber Fritz, nicht allzusehr
grummelt,

Also *grummelgrummel* das verstehe ich *grummelgrummel* nicht *grummelgrummel*, wie kann man bloß *grummelgrummel* mich als einen *grummelgrummel* Grummler *grummelgrummel* betrachten.
*grummelgrummel* Meinetwegen als penetranter Besserwisser, *grummelgrummel* oder als arroganten *grummelgrummel* Klugschisser *grummelgrummel*, auch als Brettvollmacher *grummelgrummel*, kahl Lauerer und Auslacherer, *grummelgrummel* realitätsfernen Sterngucker und sternchengeiler Artikeldrucker *grummelgrummel*, ein Humpty-Dumpty, aber doch kein Grumpy! *grummelgrummel*

Das musste ich *grummelgrummel* jetzt aber mal *grummelgrummel* los werden.

F*grummelgrummel*r*grummelgrummel*i*grummelgrummel*t*grummelgrummel*z*grummelgrummel*

*knirsch*…

Ich bin seit 55 Tagen registrierter Nutzer und hatte viel Spaß
mit Euch. Und konnte mir nicht verknusen, den 1. Eintrag in
2004 zu machen, nachdem auch der letzte Eintrag in 2003 von
mir stammt.

Hallo Gudrun,

du musst jetzt dran glauben, sorry, aber das muss jetzt einfach sein.

Ich z.B. kann es absolut nicht verknusen, wenn Leute, die doch wohl als sprachinteressiert gelten möchten, dazu beitragen, dass sich dieser ensetzliche Anglizismus „in plus Jahreszahl“ (—> in 2003, in 2004) perpetuiert. Schade, schade, schade. Es ginge doch auch ohne, oder?

Nix für ungut und trotzem weiter viel Spaß hier (im Jahre) 2004.

Grüße
Uschi

PS: Lektüreempfehlung: http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,280…

Knirsch nicht so fest, die Zähne leiden darunter!
Hallo, Uschi!

Wo du Recht hast, hast du Recht!
Und ich stehe „vollinhaltlich“ an deiner Seite!

Aber schon am ersten Tag Kreuzzüge?

Ich hoffe, Silvester oder Sylvester bot dir einen guten Rosch, meinetwegen auch einen Rutsch und einen Rausch. :wink:

Auf ein Neues also!

Beste Grüße Fritz, der GrummelMOD

prost neujahr!
so ein paar kleine anglizismüsschen sind doch gar nich so schlimm. hier wird ja auch jede menge englischer kram benutzt:
logout, chat, faq, online, cookie, e-mail, homepage, browser (pffft).
sollte man nich mal neben brett einen weiteren begriff übersetzen?
mein vorschlag: keks.

happy new year…

Hallo Uschi,

dass sich dieser ensetzliche Anglizismus „in plus Jahreszahl“
(—> in 2003, in 2004) perpetuiert.

so ganz ur-deutsch scheint mir „sich perpetuieren“ allerdings auch nicht zu sein. Und wer sich mit „sorry“ entschuldigt, sollte mit Kritik in Richtung Anglizismen vielleicht doch etwas zurückhaltender sein, oder?

Nothing for ungood

Aia

Und wer sich mit „sorry“ entschuldigt,
sollte mit Kritik in Richtung Anglizismen vielleicht doch
etwas zurückhaltender sein, oder?

Danke, Aia, dass du mich daran erinnert hast, dass ich mich hier ohnehin zurückhalten wollte. Keine Sorge also, bin schon wieder weg.

Gruß
Uschi

du musst jetzt dran glauben, sorry, aber das muss jetzt einfach sein.

Tja, liebe Uschi, Dein Schuß vor meinen Bug ging wohl nach hinten los…!
Danke Aia und Axel für die Vorarbeit.

wenn Leute, die

welche Leute?

als sprachinteressiert gelten möchten

wieso gelten möchten? Ich bin sprachinteressiert! Das isses ja grade: interessiert, aber ahnungslos.

ensetzliche …trotzem … Es ginge doch auch ohne …

nee, nee, da muß schon noch ein „t“ und ein „d“ hin.

perpetuiert

Meine Oma hat immer gesagt: Vornehm geht die Welt zugrunde.
(Als meine Oma das immer sagte, schrieb man natürlich noch: zu Grunde)

Nix …

Das steht so aber auch nicht im DUDEN, oder?

Lektüreempfehlung

Lektüre. Schon wieder so ein Fremdwort. Befehl dennoch umgehend ausgeführt! Am interessantesten fand ich allerdings die Passage (ähm die Stelle) mit dem „Guten Rutsch“.

weiter viel Spaß hier (im Jahre) 2004

Danke, Du hast bereits den „Rosch ha-Schana“ gemacht! :wink: :wink: :wink:

Gruß Gudrun

Hallo Barney,

Soweit der kluge Kluge. Bist Du jetzt auch klug?
Noch nicht?

Nein, noch nicht. Haarscharf erkannt!

Besser? :wink:)

Jau.

„Ich konnte es mir nicht v.“ ist eine offenbar unpassende Kreation.

Sieht so aus. Da werde ich mir in Zukunft das „verknusen“ doch verkneifen müssen, obwohl: zwischen „verdauen“ und „verkneifen“ gibt es ja manchmal auch einen Zusammenhang! :wink:

Danke Dir für die Mühe.

Gruß Gudrun

Hallo Fritz,

selten so gelacht, trotz leichtem Brummschädel und ganz ganz kleiner Augen.
Du hast 21 (in Worten: einundzwanzig) mal dasselbe Wort geschrieben.

*grummelgrummel**grummelgrummel**grummelgrummel**grummelgrummel*
*grummelgrummel**grummelgrummel**grummelgrummel**grummelgrummel*
*grummelgrummel**grummelgrummel**grummelgrummel**grummelgrummel*
*grummelgrummel**grummelgrummel**grummelgrummel**grummelgrummel*
*grummelgrummel**grummelgrummel**grummelgrummel**grummelgrummel*
*grummelgrummel*

(Urtext von der Autorin leicht modifiziert)

Absolut rekordverdächtig. Alles einzeln getippt? Oder mit Textbaustein?

ein Humpty-Dumty

??? Bildungslücke bei Klein-Gudrun. Gehört der zu Alice? Habe ich bisher nicht gelesen.

aber doch kein Grumpy!

Wieso eigentlich nicht? Früh übt sich…

Die köstlichsten, meisterhaftesten Grumpies gibts
Demnächst im TV …

Sonntag, 4. Januar 2004 6.05-7.40 RTL2 (für Frühaufsteher)
Dienstag, 6. Januar 2004 2.50-4.35 RTL2 (für Nachtschwärmer)

und hier gehts zur Vorfreude:
http://www.prisma-online.de/tv/film.html?mid=1993_ei…

Gruß Gudrun

Hi Axel,

mein vorschlag: keks.

Keks ist keine Lösung. Das ist selbst ein Fremdwort (eingedeutsche Schreibweise von engl. cakes).

Gegenvorschlag: Plätzchen …

happy new year…

Auch so!

Wolfgang

Humpty-Dumpty
Hallo Gudrun,

auf die Gefahr hin, dass Fritz gleich noch grummeliger wird:

ein Humpty-Dumty

schreibt sich eigentlich Humpty-Dum p ty.

??? Bildungslücke bei Klein-Gudrun. Gehört der zu Alice? Habe
ich bisher nicht gelesen.

Es ist ein alter englischer Nursery Rhyme.
http://www.indianchild.com/humpty%20dumpty.htm

Lewis Carroll lässt Humpty-Dumpty als Figur bei Alice auftreten und zitiert dabei auch den Kindervers, allerdings bewusst falsch:

_‚Humpty Dumpty sat on a wall:
Humpty Dumpty had a great fall.
All the King’s horses and all the King’s men
Couldn’t put Humpty Dumpty in his place again.‘

‚That last line is much too long for the poetry,‘ she added, almost out loud, forgetting that Humpty Dumpty would hear her._
http://www.wonderland.com/carroll/looking/glass06.shtml

Grüße
Wolfgang

1 Like

Zu Humpty-Dumpty und *grummelgrummel*
Danke, Wolfgang, für den Hinweis.

schreibt sich eigentlich Humpty-Dum p ty.

*grummelgrummel* habe ich einmal geschrieben und dann per Strg. + C in den Kurzspeicher gesteckt und dann per Strg. + V einfach immer wieder eingefügt.

Humpty-Dumpty habe ich auch nur einmal geschrieben und mich dabei prompt vertippt. Sescht lawie! wie mier gebüldeten Schawaben sagen. :wink:

Danke auch für deine Links!

Und beste Grüße
Fritz

Hallo Wolfgang,

danke für die Erläuterung und die Links.

auf die Gefahr hin, dass Fritz gleich noch grummeliger wird:

ein Humpty-Dumty

schreibt sich eigentlich Humpty-Dum p ty.

Auweia, das geht auf meine Kappe. Aus mir unerklärlichen Gründen ist dieser eine Buchstabe beim Kopieren vom Brett nach WORD verloren gegangen. Sehr mysteriös. Ein Buchstabe mitten im Wort.

Gruß Gudrun

hallo wolfgang,
also im norden sagt man nich plätzchen, scheint eher ne süd-(ost-)deutsche angelegenheit zu sein mit dem platz.
wie wär es denn mit keks-chen? auch um der herkunft gerecht zu werden…
grüßchen
axel

Gebäck
Hallo Axel,

also im norden sagt man nich plätzchen, scheint eher ne
süd-(ost-)deutsche angelegenheit zu sein mit dem platz.

Stimmt, die Diskussion hatte ich auch schon öfter.

wie wär es denn mit keks-chen? auch um der herkunft gerecht zu
werden…

Scherz-Keks! :wink:

Grüße
Wolfgang

also was nun? (ot)
.

Teilchen (owT)
.

‚Teilchen‘ als übersetzung für ‚cookie‘??
umfrage: welches wort findet ihr als deutsche übersetzung für den edv-begriff ‚cookie‘ geeignet?
a) Keks
b) Plätzchen
c) Kekschen
d) Teilchen
e) Gebäck
f) …

bitte einfach antworten mit
„a)“, „b“ oder … oder „f: …“ im titel (ohne weiteren text)

grafische auswertung mache ich dann für euch!

ps: mal sehn, ob das klappt
ps^2: könnte ja ein sprachwissenschaftlicher forschungsansatz werden… (oder kennt schon jemand wörterbücher, die für ‚cookie‘ deutsche übersetzungen anbieten?)
ps^3: wer weiß, wann ‚cookie‘ in der edv-welt zum erstemal auftauchte?
ps^4: was hätte goethe vorgeschlagen??