Hallo, Philipp!
ich versuche dezeit einer Französischsprachigen zu erklären, wann man „dich“, „dir“ usw. verwendet.
Ist die Betreffende in der französischen Grammatik bewandert? Dann müsste es leichter für dich werden.
Leider kann ich keine 100%ige Regel ableiten, gibt es eine solche überhaupt?
Die Regel ist die „Rektion der Verben und Präpositionen“.
Diese besagt,
- dass es eine Reihe von Verben gibt, die mit Dativ konstruiert werden, wie etwa: helfen, gratulieren, schenken, kaufen, schwören …
Ich helfe dir; ich schenke dir, ich gratuliere dir, ich kaufe dir, ich schwöre dir …
Und es gibt Präpositionen, nach denen der Dativ steht, wie: mit, bei, von …
Mit dir, bei dir, von dir …
- dass es sehr viel mehr Verben gibt, die mit Akkusativ konstruiert werden, wie etwa: lieben, hassen, küssen, fragen, nennen, rufen …
Ich liebe dich, hasse dich, küsse dich, frage dich, nenne dich, rufe dich …
Und es gibt Präpositionen, nach denen der Akkusativ steht: nach, ohne, bis, für …
Nach Frankfurt, bis Ostern, ohne dich, für dich …
Muttersprachler lernen dies durch Imitation; besser ist es, dies auch mal im Deutschunterricht bewusst gemacht zu bekommen.
Ausländer lernen dies bewusst. Zuerst die Regel, dann viele Übungen
Und wo kann ich eine Tabelle/Schema finden, auf der/dem steht, dass aus „er“ ==> ihm/ihn wird und wie man all diese Dinge nennt?
Schau dir eine der Übungsgrammatiken für Ausländer in der Bücherliste (z. B. Dreyer/Schmitt) im Deutschbrett an; dort findest du Regeln und und auch Übungen.
Im Grammatikduden ist das alles auch ausführlich dargestellt.
Mit freundlichen Grüßen
Fritz