Gerade lese ich über Johann August Sutter, wie er wegen des Goldrausches in
Kalifornien all sein Hab und Gut verloren hat: „Sutter machte eine kaufmännische
Lehre in der Thurneysen’schen Druckerei und Verlagsbuchhandlung in Basel und kam
um 1824 nach Burgdorf im Kanon Bern, wo er als Handelscommis bei Salzfaktor
Aeschlimann tätig war und später ein eigenes Tuchwarengeschäft an der
Schmiedengasse betrieb.“ Da ich nie als Schweizer sozialisiert wurde, sind einige
Ausdrücke für mich Böhmische Dörfer, will heißen , I don’t understand Swiss-
German. Was ist ein „Handelscommis“ oder ein „Salzfaktor“. Kann mir da jemand
helfen?
Mit Gruß in den Sonntag, Alexander
Hallo Alexander,
Echo von der Nordseeküste: ein Commis/Kommis ist ein Handlungsgehilfe, kaufmännischer Angestellter (laut Wahrig).
Ein Salzfaktor (Wörter gibt’s…):
A 568 Bü 1469
Salzfaktor („Amtsadjunkt“) Johann Joachim Osiander
https://www2.landesarchiv-bw.de/ofs21/olf/struktur.p…
Gruß
Pit
Salzregal und Hotellerie
Hallo, Alexander
Das ‚Salzregal‘ ist ein mittelalterliches Monopol auf dem Handel mit
Salz. In der Schweiz besteht dieses Monopol der Kantone noch heute.
Im 19. Jahrhundert hatten im Kanton Bern ‚Salzfaktoren‘ die Konzession
für den Handel mit Salz. Diese Bezeichnung war auch in Deutschland
Standard – für Staatsbeamte, welche für den Salzverkauf zuständig
waren, bzw. für Pächter von Salinen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Salzregal
Der ‚Commis‘ war ein Kaufmännischer Angestellter, der ‚Commis
voyageur‘ ein reisender Kaufmann.
Heute kommt der ‚Commis‘ im deutschweizerischen Standarddeutsch nur
noch als Berufsbezeichnung in der Hotellerie vor: ‚Commis de cuisine‘
(Jungkoch), ‚Commis de rang‘ (Kellner im ersten und zweiten
Praxisjahr), ‚Commis entremêtier‘ (Koch für Gemüse und Beilagen),
‚Commis de pâtisserie‘, ‚Commis de garde-manger‘ (Koch für die Kalte
Küche), ‚Commis tournant‘ …
Gruss
Adam
Hallo Adam,
Du solltest dein Wissen über Salzfaktoren dem Hauptstaatsarchiv Stuttgart mitteilen, das den Begriff lediglich mit „Staatsadjunkt“ erklärt (vgl. meine erste Antwort) )
Grüße
Pit
Frage zum deutschschweizerischen STANDARDdeutsch
Hallo
Wie das Textbeispiel des Fragers zeigt, bezieht sich die Frage eindeutig
auf Bezeichnungen im deutschschweizerischen STANDARDdeutsch nicht auf
einen Dialekt.
Auch diesmal hatte der Moderator deshalb keinen Grund, den Thread vom
Brett DEUTSCHE SPRACHE zu DIALEKTEN UND MUNDARTEN zu verschieben.
Gruss
Adam