Guten Abend.
Ich habe wegen eines sizial die Aufgabe ein deutsche Beurteilung auf englisch zu übersetzen.
Ich bräuchte bei einem Abschnitt iuhre Hilfe.
Text:
Miriams Arbeitshaltung ist gewissenhaft – ich kann mich an keine fehlende Hausaufgabe erinnern; sie ist auf den Unterricht vorbereitet, reflektiert in ihren ausführlichen Ausarbeitungen die vorgegebenen Themen und besorgt sich eigenständig die Zusatzinformationen, die ihr eine Antwort oder eine umfassende Stellungnahme erlauben. Sie lässt sich auch dann im Unterricht zu Beiträgen anregen, wenn sie erkennbar noch nicht zu einem endgültigen Urteil gekommen ist – sie trägt dann Zwischenergebnisse vor und benennt alternative Lösungs- oder Bewertungsansätze mit den jeweils möglichen positiven und negativen Schlussfolgerungen. Sie hat mich wiederholt gebeten, sie auch außerhalb des Unterrichts inhaltlich und methodisch zu beraten; Kritik gegenüber ist sie offen. Ich würde mir für sie wünschen, dass sie möglichst bald lernt, etwas weniger abwartend zu agieren – sie stellt ihr Licht unbegründet unter den Scheffel. Hohen Anforderungen stellt sie sich; auch wenn die Benotung oder Kommentierung ihrer Leistungen nicht ihren Erwartungen entspricht, sucht sie das Gespräch und reflektiert die Haltung ihres Gegenübers, wobei sie durchaus auch auf ihrer Meinung beharren kann – sie ist in der Lage, Konflikte auszuhalten bzw. mit unterschiedlichen Beurteilungen und Meinungen zu leben, ohne ihr eigenes Urteil aufzugeben.