Hi vielen Dank für euer Feedback.
Ganz kurz zum besseren Verständnis. Das ganze nochmal auf deutsch. Könntet ihr bitte nochmals darüberschauen und Feedback geben.
Ich selber bin jetzt in Frankfurt und gehe bald nach Brasilien für 3 Monate. Er ist jetzt in Schweden. Mit small Port ist ein kleiner Hafenplatz bei ihm in seinem Wohnort gemeint.
So nochmals die Übersetzung auf deutsch:
Ja, ich habe einen kurzen Projekteinsatz dort. Um ehrlich zu sein, möchte ich lieber an dem tollen us road Trip teilnehmen den du bald haben wirst.
Da du letztes Mal erwähnt hast, dass du nach Deutschland kommen möchtest, denke ich dass es kurzfristig nur bis Ende April möglich, ansonsten ist nach dem 7.8 oder komme rüber und besuche mich im Brasilien.
Keinen Stress. Nehme dir die Zeit. Das Leben ist noch lang.
Spaß Aktivitäten? Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich das Auto nehmen und zu dem Hafenplatz fahren, welchen du mir letztes Mal gezeigt hast, ins kalte und frische Wasser dort springen und einige Bahnen springen.
Ok, nun die englische Übersetzung etwas
Yes, I will be assigned for a short project assignment there. To be honest, i prefer to have an incredible US road trip like you are going to have.
You said the last time you want to come over to Germany. In short it is possible only by the end of April, otherwise up to 7th of August or come over to brasil and visit me in Xxx. Keep calm. Don’t be stressed. Take your Time . Life is long.
Fun activities? If I would be on your side, i would drive by car to the small port you showed to me, jumped into the clear, fresh water and swim a few lengths.