Hallo liebe www-Gemeinde,
ich hätte eine Frage zu folgendem Sachverhalt.
Hierbei geht es um die 1. Englisch-Schulaufgabe meines Sohnes am Gymnasium.
Gesucht war in einer Aufgabe jeweils das Gegenteil eines Wortes. Pro richtigem Wort gab es 1 Punkt.
Gegeben war „old“. Korrekt gewesen wäre „new“ (logisch).
Nun hat aber mein Sohn - so wie er es im Vokabluar des Schulbuches gelernt hat - mit „little“ geantwortet, welches als deutsche Übersetzung angibt „klein, jung“ (es ging in diesem Unit um pets).
In meinen Augen kann also auch diese Antwort richtig sein. Ein altes Tier - ein junges Tier. An old pet - a little pet. Oder bezeichnet man ein altes Tier nicht als „old“ sondern anders?
Bevor ich nun bei der Lehrkraft groß Wind mache - wie seht ihr das? Ärgerlicherweise ist mein Sohn um einen halben Punkt noch an der 3 vorbeigeschrammt. Könnte ich den Punkt hier noch bekommen? Oder zumindest einen halben? Die Lehrerin ist gebürtige Amerikanerin, lässt also auch gerne mal amerikanische Ausdrücke gelten (z.B. turtle statt turtoise), falls das auch Einfluss auf diese Frage haben könnte.
Was denkt ihr?
Vielen Dank und viele Grüße