Englisch sprechen mit älteren Menschen

Hallo,

mein Freund ist Engländer und ich werde demnächst rüberfliegen und seine Eltern zum ersten Mal treffen.
Beide sind über 70 Jahre alt, also noch von der älteren Generation.

Gibt es bestimmte Höflichkeitsfloskeln, die ich beachten sollte? Auf Deutsch kann ich sehr gut mit älteren Menschen, aber im Englischen bin ich mir da nicht so sicher.
Wie stelle ich mich vor? Wie spreche ich sie an? Gibt es irgendwas, dass ich beachten sollte?

Liebe Grüße
Jersey

Hallo Jersey

Ich weiss gar nicht was ich dir antworten soll, soweit ich weiss gibt es keine Höflichkeitsformen speziell für ältere Menschen, du solltest vielleicht generell darauf achten, dass du nicht „abgedroschen“ klingst. Aber ich glaube wenn du allgemein höflich bist, spielt das Alter der Menschen keine Rolle. Frag doch einfach mal deinen Freund!

Liebe Grüsse
Bina

Kommt darauf an. Die englische Gesellschaft ist sehr schichten-geprägt. Gehören sie zur Oberschicht lautet die Begrüßungsformel, nachdem man seinen Namen genannt hat „How do you do?“. Die korrekte Antwort darauf ist nicht etwa wie man sich gerade fühlt, sondern ebenfalls „How do you do?“. Das ist allerdings sehr formal. Ich denke auch, dass man einer non-native-Speaker-in einiges verzeihen wird.

Auf jeden Fall kommt immer gut an „nice to meet you“ oder „nice talking to you“, besonders am Ende des Gesprächs.

Tut mir leid, ich kann da nicht helfen, die dortigen Gepflogenheiten kenne ich nicht. Ich würde es bei der Gesellschaft für Deutsch-Englische Freundschaft versuchen.

mfg
Schubert

Hallo Jersey,
ich glaube nicht das es besondere höflichkteitsformeln gibt, die man beachten sollte. kommt auch ganz auf die person an, egal wie alt diese sind. aber dein freund kann dir ja sicher sagen, wie seine eltern „drauf sind“. abgesehen davon wird vieles einem non-native-speaker verziehen. war gerade in den staaten und habe dort auch einiges dazugelernt. viel - fand ich- brachte es, wenn man sich nicht sicher ist, wie man was sagen sollte und einfach die person gegenüber fragt. in der art: wie sagen Sie in Englisch dazu…oder zu… hier wird bzw. wurde mir gern geholfen. somit entgeht man eventuellen fettnäpfchen und höflich ist das allemal. formulierungen wie "would you be so kind…If you would be so kind…How may I help you…sind allemal höflich. (mehr fällt mir auf anhieb nicht ein) aber keine sorge - das wird schon:smile:

Warum sollte man gegen einen Menschen auf eine spezielle Weise auftreten, nur deswegen, dass er von einem bestimmten Alter ist ?? Sollte man sich nicht einem 80jährigen und einem 15fünzehnjährigen mit derselben Höflichkeit und Freundlichkeit und Wärme annähern ?
Achte sehr darauf, dass man bei eine Party oder Zusammenkunft in England nicht sofort über persönliche Informationen über Arbeit, Interessen, Ehestand oder Familienverhältnisse weder informiert noch nachfragt. Man bricht das Eis bei einem kleinen Gespräch über das Wetter oder die letzten Fußballspiele, und dann nähert man sich allmählich -mit Vorsicht- vielleicht einer persönlicheren Konversation.
Die Engländer geben selbst zu, dass sie ein Volk ganz psychisch geklemmter Menschen sind. Die brauchen oft irgendeinen Anlaß um in direkten Kontakt mit jemand zu treten.