Hallo Zusammen,
vielleicht kann mir jemand helfen. Gibt es im Englischen Disparitäten, was das third person s betrifft.
Ich bereite gerade einen Text vor. Der Text heißt „Rabbit Proof fence“ und es geht um drei Aborigine-Kinder, die aus einem Assimilationscamp fliehen und sich auf den Weg nach Hause machen.
Im Text spricht ein Aborigine und er sagt: "They’ve got a policeman. He follow runaway girls. --> Bei follow fehlt ja nun das s. Ich gehe stark davon aus, dass es sich hierbei nicht um einen Fehler im Buch handelt, sondern um ein dialektales Phänomen.
Leider bin ich mit den australischen Varietäten des Englischen nicht so seht vertraut und auch im Netz konnte ich keine Infos dazu finden.
Vielleicht ist ja hier im Forum ein Experte unterwegs, der sich damit auskennt. Ich muss es den Kids ja irgendwie erklären.
Vielen Dank und liebe Grüße,
Luna