Englisch Übersetzung gesucht !

Kann mir jemand bei der Übersetzung dieses Textes helfen?!
Vielen Vielen Dank im voraus!

Deutschland ist das Land der Ideen. Deutschland kann keine Rohstoffe verkaufen, wir kaufen diese in der ganzen Welt. Die einzige Ressource die wir bieten können ist unser Einfallsreichtum, unsere Kreativität, unser Erfindergeist und unsere markführenden Innovationen.
Wir sind ein Team aus 12 ideenreichen, querdenkerischen und wissbegierigen jungen Köpfen mit Leidenschaft für unsere moderne globalisierte Wirtschaft. Wir würden gerne unsere Firma und damit auch verbunden unser Heimatland Deutschland auf der SSB in Berlin gerne repräsentieren. Unser Geschäftskonzept trägt dazu auch seinen Anteil bei. Unser Produkt lässt sich in alle Winkel und Ecken dieser Welt verkaufen. Durch das Internet sind wir global verfügbar und für Kunden ansprechbar. Somit ist unser Produkt optimal geeignet für eine gesamteuropäische Messe.
Deutschland ist zwar ein Land, das durch einen demographischen Wandel altert, doch es gibt auch noch das junge Deutschland, für das wir stehen. Ein Deutschland mit jungen und kreativen Menschen die Ihr Land voranbringen wollen. Eine junge Generation die für ein junges und dynamisches Deutschland stehen. Wir würden gerne dieses junge Deutschland vertreten, denn wir gehören zu dieser Generation, die wir mit unsere innovativen und kreativen Geschäftsidee und unserem dynamischen Unternehmen vertreten möchten. Dichter und Denker, Techniker und Tüftler, Made in Germany: das sind wir. Denn: WIR SIND DEUTSCHLAND

Unsere Erwartungen an die SSB Berlin sind verschieden. Wir erwarten eine Veranstaltung, wo man mit Jugendlichen in unserem Altern aus ganz Europa in Kontakt kommt, sich mit diesen über verschiedenste Themen austauscht und neue Freundschaften knüpft, verstreut in ganz Europa. Diese wertvollen Erfahrungen erwarten wir von der Messe in Zürich.
Wirtschaftlich möchten wir unsere Produkt natürlich auf der Messe auch gewinnbringend vermarkten. Zum einen möchten wir Interessenten gewinnen, die sich mit dem Produkt auseinander setzen und vielleicht in Zukunft unser Produkt weiterempfehlen oder selbst kaufen. Zum anderen möchten wir natürlich auch vor Ort unser Produkt verkaufen. Durch einen speziellen Messepreis und Angebot schaffen wir Anreize dies direkt vor Ort zu tätigen. Vor allem möchten wir versuchen besonders Kunden und Interessenten aus dem Ausland zu gewinnen. Die nahen osteuropäischen Staaten mit Ihrer neuen aufstrebenden Wirtschaft bilden einen weiten und sehr guten wirtschaftlichen Markt für unsere Produkte auf dem Gebiet Onlinemarketing.
Im Großen und Ganzen möchten wir als Team, aber natürlich auch jeder für sich, wertvolle Erfahrungen im Umgang mit Kunden, im Austausch mit anderen Jugendlichen aus anderen Nationen und Kulturkreisen und wirtschaftliche Erfahrungen und Ideen sammeln für unsere eigene Zukunft.

DANKE! :smile:

Hallo maxklein12,
es tut mir leid, aber im Moment schaffe ich es nicht, den Text zu übersetzen.
Grüße
holzbein09

Hallo Maxklein,

helfen gerne, aber nicht vollständig übersetzen, dafür solltest
Du dann schon einen Profi engagieren und entlohnen :wink:
Also, wenn Du selbst schon was hast (mind. 3/4 des Textes),
spring ich Dir gern zur Seite.
LG Ziggy

Tut mir leid - bei einer speziellen Frage (Wort, Satz) helfe ich gern.

)

Lieber maxklein12

Gerne helfe ich bei grammatischen Fragen, Verbesserungen von kleinen, schon englischen Texten von z.B. Schülern usw.

Aber was Sie suchen ist die kostenlose Übersetzung einer Firmenvorstellung, also ein Marketingtext frei Haus…das kann ich nicht bieten.

Ich arbeite selbst im Übersetzergewerbe und rate Ihnen daher, eine Agentur zu kontaktieren und so einen Text professionell übersetzen zu lassen und nicht über ein Frage-Antwort Portal.

greets,
Solanum

Hallo, wenn die Übersetzung fertig ist, kann ich gerne weiterhelfen, aber ich bin kein Übersetzer. Gruß Maike

Vielen Dank für Ihre Anfrage.

Natürlich kann ich Ihnen helfen. Da es sich hierbei aber um ein kommerzielles Projekt handelt, leider nicht kostenlos. Bitte verstehen Sie, dass ich mit Übersetzungen meinen Lebensunterhaalt verdienen muss.

Ich kann Ihnen den Text für einen Pauschalpreis von 30 Euro bis morgen früh abliefern.

Bei Interesse kontaktieren Sie mich bitte unter [email protected]

Mit freundlichen Grüßen,

Holger Laux
Dundry, UK

sorry, aber das ist kein fall für www, sondern für einen Übersetzer. für umsonst kannst du wirklich keine derartig lange Übersetzung erwarten. bisschen dreist, oder?!

Ich würde bei einer Übersetzung helfen und auch einen kurzen Brief o.Ä. in einer anderen Sprache schreiben, bin jedoch nicht bereit den Werbetext einer Firma gratis zu übersetzen.

Tur mir wirklich leid, im Moment habe ich nicht die Zeit, so einen laaaangen Text zu übersetzen. Mal einen Satz oder einen Begriff, aber hier erwartest du wirklich eine ganze Menge von den Experten. Das ist hier ja nun auch kein Übersetzungsportal. Da gibt’s andere Seiten. Und deine Anfrage: „bei der Übersetzung helfen“ ist auch nicht ganz ehrlich. Du möchtest, dass wir den Text übersetzen, was ja vielleicht deine Hausaufgabe ist oder so. Nein, wie gesagt, dazu fühle ich mich nicht in der Lage.