Guten Abend, habe gerade den Film „Eternal sunshine of the spotless mind“ zu Deutsch „Vergiss mein nicht“ gesehen.
-Auf Englisch
In diesem Film tauchen zwei Gedichte auf. Zum einen von Alexander Pope
„How happy is the blameless Vestal’s lot?
The world forgetting, by the world forgot:
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray’r accepted, and each wish resign’d;“
Und von Friedrich Nietzsche
„Blessed are the forgetful,
for they get the better,
even of their blunder“
Wie werden die übersetzt? Bzw. gibt es eine Internetseite etc… die mir Englische Gedichte ins Deutsche Übersetzt?
Habe beide gegoogelt, aber kommt nichts Deutsches bei raus. Obwohl das von Nietzsche ja eigentlich Deutsch ist.
Hätte da nämlich noch mehr Englische gedichte gerne übersetzt.