Englische Vollmacht um etwas abzuholen

Hi,

ich brauche eine englische Vollmacht, damit jemand etwas in meinem Namen abholen kann.

Das ganze sollte irgendwie so aussehen - nur eben auf englisch :smile:
Wenn ihr es anders formulieren würdet - immer her damit.

Bevollmächtigung

Hiermit bevollmächtige ich, **Name, Anschrift, Geburtsdatum**,
Herrn **Name, Anschrift, Geburtsdatum** nachfolgende Unterlagen abzuholen:

**Auflistung**

**Ort, Datum, Unterschrift**

Hi,

ich würde das so ausdrücken (USA):

Herewith I authorize ** Mr. ** to pick up the following papers on my behalf:

Wenn es an eine britische Behörde geht, müsste es „authorise“ heißen.

Ich garantiere natürlich für nix, gebe aber noch gerne einen Tip, wo man „passende Sätze“ und Vokabeln finden kann:

www.leo.org (Vokablen, aber es gibt auch Foren)

und hier

http://www.linguee.de

findet man Satzfragmente, wie andere etwas im Satzzusammenhang übersetzt haben - ich empfehle, hier mal „ermächtige ich“ zu suchen und zu checken, ob mein Vorschlag in Ordnung ist.

Viele Grüße
Heinrich

Hi Rexel,

ganz so firm bin ich da nicht. Aber schau dir mal diese Links an, vielleicht hilft’s, was die allgemeinen Formulierungen betrifft:
http://www.luebeckonline.com/mustervertraege/gesells…
und:
http://www.rechthaber.com/englische-vertragsmuster-3…

Grüße
Effeso
PS: Wenn’s dir geholfen hat, wär’s schön, 'ne Bewertung von dir zu erhalten.

Hallo,

ich hoffe dass dieses eine Hilfe ist. Ich bin Engländer und wurde so schreiben -

Authorisation

I, Wilhelm Gottfried Tell, residing at Dortmunder Strasse 29, 41061 Moenchengladbach, Germany and born on 01 January, 1975
hereby authorise Mr. John Jeffrey Smith, residing at 29 Bedminster Road, Bristol BS1 7HN, England and born on 02 February, 1977
to receive on my behalf the following documents:

List of documents

Unterschrift

Darunter Vollname in Druckschrift

Moenchengladbach, 29th November, 2011

Grüße von Prorentner

Bin kein native speaker, aber google translator (ergänzt durch dict.cc)klingt sehr vertrauenswürdig:

Warrant
I hereby authorize, ** name, address, date of birth **
Mr. ** Name, address, date of birth ** to collect the following documents:

** List **
** Place, date, signature **

Schönen Abend noch
M Willmann

Hi,

ich brauche eine englische Vollmacht, damit jemand etwas in
meinem Namen abholen kann.

Das ganze sollte irgendwie so aussehen - nur eben auf englisch

-)

Wenn ihr es anders formulieren würdet - immer her damit.

Bevollmächtigung
Hiermit bevollmächtige ich, **Name, Anschrift, Geburtsdatum**,
Herrn **Name, Anschrift, Geburtsdatum** nachfolgende
Unterlagen abzuholen:
**Auflistung**
**Ort, Datum, Unterschrift**

Sorry, mache nur technische Texte.
Gruß

To whom it may concern

Herewith I authorize Mr. XY, blabla Street, Nowhere, born 1888 to pick up the following documents:

xxx

Town, Date, Signature.

Wenn es sich um keine hochoffiziellen Unterlagen handelt, müsste das reichen.

VG
Gisela

Hallo,

habe leider keine Ahnung.

BG