Hallo, in einer literarischen Übersetzung las ich:
Obwohl er weit weg von der Familie war, empfand er das Stadtleben viel schöner als das Leben auf dem Land
Darf das? Nach meinem unfundierten Sprachgefühl müsste es heißen,
…empfand er das Stadtleben als viel schöner…
Jedenfalls wenn man davon ausgeht, dass „schöner“ sich auf ein schönes Stadtleben bezieht und nicht auf ein schönes Empfinden.
Was meint Ihr?
–
Positiv immerhin der Verzicht auf Dativ-e bei „Land“.