Liebe/-r Experte
ich helfe derzeit einer Verwandten bei der Übersetzung eines historischen Dokumentes in älterem Deutsch. Dabei geht es auch um Orgelbau, insbesondere die Begriffe
brick(e)(n) und sill(e)(n)
Aus dem Zusammenhang des historischen Textes geht hervor, dass brick(e)(n) eine spezielle Sorte Tasten aus Bein sind und die sill(e)(n) sind aus Holz, also wohl Pedale.
Nur ist das Internet „vollgemüllt“ mit anderen Bedeutungen von brick und das mit hohem page rank. So dass man auch mit einer Suchbegriffkombination wie „Orgelbau brick sill“ schon fast zwangsläufig bei Pink Floyd landet !
Im Niederländischen gibt es die Begriffe noch also „Backstein“ und „Schwelle“, das habe ich auch schon probiert …
Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie von dem guten Forum wer-weiss-was mir weiterhelfen könnten, gerne auch mit Webressourcen.
Mit Dank und Gruß
Franz D. Schreiner