Da erscheint doch in der Susi ihrer Facebook-Timeline das dargestellte Bild.
Die Künstlerin möchte damit ihre neue Farbstifte und ihr neues Malbuch zeigen.
Nun fragte sich (und in Folge dann mich, also quasi Euch) die liebe Susi: was ist denn „half green“, „half brown“, „half orange“. Die erste Vermutung war, es handle sich um „hell-grün“. Aber bei braun gibt’s das - zumindest uns bekannte - „light brown“ als „hellbraun“. Aber was ist „halb-braun“? Wie würde man diese Farben auf deutsch nennen? Für ein etwas helleres braun würde ich ja „Ocker“ sagen, bei Orange vielleicht „apricot“.
Was ich mich nun frage
- ist diese Bezeichnung „half brown“ im englischen üblich? Eventuell üblicher als „ochre“ / „apricot“ (spätestens seit „You’re so vain“ weiss man ja von Herren die apricot-farbene Halstüchlein tragen)?
Matsch sängs