Französicher Text für Schularbeit, bitte korrekurlesen!

Hallo liebe Community! Anbei ist ein französischer Reisebericht, ich bitte euch, ihn durchzusehen und mir zu sagen, ob bzw. welche Fehler ich habe. Danke für eure Unterstützung!

Nous étions à Bruxelles et Paris 

 le premier jour nous sommes allées dans Bruxelles, nous avons visité le centre d’EU. Ensuite, nous avons mangé les frites. Après, nous sommes allées au centre du Bruxelles .Dans la soirée, nous avons fait du shopping. C’était un long jour pour nous.   le deuxième jour nous avons mis avec un monsieur et nous sommes allées au centre du Bruxelles. Après, nous avons mangé les waffles. Ensuite, nous avons regardé le Atomium. Dans la soirée, nous avons allées dans un restaurant. Nous avons mangé très bien.  le troisième jour nous sommes allées de Bruxelles à Paris avec un train. À Paris, il a fait très bien. Nous avons mis avec un city guide. Nous avons allées chez Paris et nous avons appris beaucoup de Paris. Après, nous avons fait du shopping. Ensuite, nous sommes allées dans un resto.  le quatrième jour, nous avons fait un tour en Seine. Après, nous avons visité le Tour Eiffel, et de hôtel d’invalides. Dans le Tour Eiffel, il y a une belle vue. C’était très jolie et intéressant.  le cinquième jour, nous avions le libre-temps. À six heures, nous avons à l’aéroport ,Charles de Gaulle », et à vingt heure, nous avons à l’ avion. Nous avons à Vienne à une heure moins vingt.  C’était super !

Nous étions à Bruxelles et Paris 

Le premier jour nous etions allées (Ist Weiblich plural! Wenn Maenner und Frauen zusammen denn: allés) dans Bruxelles, nous avons visité le centre d’EU. Ensuite, nous avons mangé des frites. Après, nous sommes allées au centre du Bruxelles .Dans la soirée, nous avons fait du shopping. C’était un long jour pour nous.   le deuxième jour nous avons mis avec un monsieur et encore une fois nous sommes allées au centre du Bruxelles. Après, nous avons mangé les waffles. Ensuite, nous avons regardé l’ Atomium. Dans la soirée, nous avons allées dans un restaurant. Nous avons mangé très bien.  le troisième jour nous sommes allées depuis Bruxelles à Paris avec un train. À Paris, il a fait très bien. Nous avons mis avec un city guide. Nous avons allées (marchées?) dans Paris et nous avons appris beaucoup de Paris. Après, nous avons fait du shopping. Ensuite, nous sommes allées dans un resto.  le quatrième jour, nous avons fait un tour sur la Seine. Après, nous avons visité le Tour Eiffel, et de l’hôtel d’invalides. Sur le Tour Eiffel, il y a une belle vue. C’était très jolie et intéressant.  le cinquième jour, nous avions le libre-temps. À six heures, nous étions à l’aéroport Charles de Gaulle et à vingt heures, nous départions avec l’ avion. Nous étions à Vienne à une heure moins vingt???.  C’était super !

Um eine Sache zu beschreiben/erzaehlen muss man das Praetirium anwenden. Nur wenn sie vor den Augen passiert koenne man das Praesens nehmen.

Lieben Gruß,

Jos

Under cover - Korrektur
Servus,

dass Du übern Daumen die Hälfte der Fehler im Text gelassen hast, macht die ganze Aktion unauffälliger - es wäre für den Lehrer schon seltsam, wenn er von diesem Schöler plötzlich einen einwandfreien Text serviert bekäme.

Aber dass Du zur Tarnung noch das Präteritum umtaufst, ist ein bissel übertrieben, finde ich. Übrigens: Im Französischunterricht werden meines Wissens heute die französischen Begriffe verwendet - da heißt das Präteritum schlicht imparfait.

Schöne Grüße

Dä Blumepeder

1 Like