Gefreckt (gefräggt)

Hallo.

Ich kenne aus dem Aachener Raum das Wort ‚gefreckt‘.
Wenn z.B. ein Seil reißt, ist es ‚gefreckt‘.
Oder wenn eine Batterie platzt, ist sie ‚gefreckt‘.

Woher kommt das Wort?
Ist es auch in anderen Regionen bekannt?

☼ Markuss ☼

Hallo Markuss,

bei uns (Oberpfalz) gibts das auch. Ich hab das immer als Dialektversion von „verreckt“ aufgefasst.

Das kann man z. B. auf ein totes Tier beziehen. Genau wie du hör ich es aber auch häufig im zusammenhang mit kaputten Geräten.

Bei uns sagt man auch: „Dou is da Hund gfreckt.“ Und meint damit, dass z. B. in einem Ort oder einem Lokal nichts los ist.

Gruß
Michaela

Hallo,
aus dem Saarland kenne ich das ebenfalls; dort heißt das Präsens „frecken“:
Oos Kouh freckt - unsere Kuh geht ein.

Außerdem gibt es das Nomen „die Freck“.
Eisch hunn de Freck - vor allem: ich bin erkältet, aber auch: mir geht es schlecht.
Wie Michaela denke ich, dass es eine Dialektform von verrecken ist.

Gruß
gargas

Hallo.

Ich kenne aus dem Aachener Raum das Wort ‚gefreckt‘.
Wenn z.B. ein Seil reißt, ist es ‚gefreckt‘.
Oder wenn eine Batterie platzt, ist sie ‚gefreckt‘.

Woher kommt das Wort?

So viel ich weiss ist es eine Ableitung von verreckt, wenn ein Lebewesen stirbt. Freggen wie verrecken, und eine Beugung oder Mundart mit ge… davor.
Wenn man ein Auto abwürgt, sagt man auch, das es gfreggt ist.
Grüße Allu aus Franken

Ist es auch in anderen Regionen bekannt?

☼ Markuss ☼

bei uns (Oberpfalz) gibts das auch. Ich hab das immer als
Dialektversion von „verreckt“ aufgefasst.

Hallo,
wahrscheinlich ist es tatsächlich das gleiche Wort.
Ich kenne jedenfalls keine Mundart, in der beide Wörter gebräuchlich sind; es wird entweder das eine Wort verwendet oder das andere.
Gruß!
H.

Hallo Markuss,
ich kenne das Wort auch, bin im dort aufgewachsen.
Und ich lehn mich mal aus dem Fenster mit einer Idee:
Ich kenne von meiner Oma auch noch den Begriff, daß man etwas aus der lameng kann, bei Oma heissts dann „ausse lameng“. Und davon weiss ich, daß es aus dem französischen Sprachraum kommt: Man macht etwas „de la main“, aus dem Handgelenk.
Bisher hab ich mir bei gefreckt immer gedacht, auch das käme wegen der Nähe zum französischen Sprachraum, nämlich daß das in irgeneiner Weise von fracture kommt…
Und daß man das Wort dann auch im Saarland und in der Pfalz kennt widerspricht der Theorie ja nicht wirklich…

Anja *nur eine Theorie, Sprachexperten bitte nicht hauen!*

Hallo Anja,

ich hoffe dass hier:

Und daß man das Wort dann auch im Saarland und in der Pfalz
kennt widerspricht der Theorie ja nicht wirklich…

bezieht sich nicht auf mein Posting. Die Pfalz und die Oberpfalz sind nämlich zwei Paar Stiefel!

Gruß
Michaela

Asche auf mein Haupt…
… hab nur Pfalz im Kopf gehabt- das hätte viel schöner gepasst

*an dieser Stelle einen rotwerdenden Kopf denken*

Anja

Hallo Anja,

na ja, soo schlimm ist es ja auch nicht *g*. Nur manche Leute glauben wirklich, dass das das Gleiche ist. Da muss man dann halt schon drauf hinweisen. :smile:

Gruß
Michaela

du hast es mir zuvor genommen, im fränkischen gibts das
„gfreckn“ bzw. „mir is mei auto gfreckt“

also sprich, ausgegangen und kommt von sterben, umgangssprachlich verrecken --> vfreckn/freckn

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

hallo Markus
ja das kommt auch von uns Franken
wenn zbs. der Fernseher kaputt geht dan ist er gfreckt
mir Franken song des asu das heißt wir sagen das so wir schreiben auch viel so.Wenn was wissen willst über meinen Dialekt frag mich
lg Rena

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]