Hallo!
Ich gehe forsch davon aus, dass Du bessere Quellen hast und auf Grund Deiner Vorbildung besser Bescheid weißt. Ich hingegen bemühe mich, in Rekordzeit Informationen in mein Hirn zu premsen, um ohne größere Patzer eine Romanübersetzung zu erstellen. Im Folgenden einige Ergebnisse meiner Recherche:
der römische Dis, aka
Dis Pater oder Dispater,
ist der Herrscher der Unterwelt →
Orcus.
aus Lexikon der antiken Mythen u. Gestalten, Grant/Hazel:
„Dis - röm. Bez. f. den Gott der Unterwelt; Zusammenziehung aus dives, der Reiche.“
aus Vollmer: „Beiname des Pluto(„der Reichtumgeber“) zu Rom, der unterirdische Jupiter (Zeus Katachthonios);“
Interessant eine Bemerkung in dem - ausführlichen - Eintrag zu „Hades“ aus Lexikon der antiken Mythen u. Gestalten, Grant/Hazel:
„Ha(i)des - ursprüngl. vielleicht ein Beinahme mit der Bedeutung der Unsichtbare“ und: „Stattdessen bediente man sich oft euphemistischer Bezeichnungen wie Plouton (Pluto), der Reiche (lat. als Dis übersetzt, eine Kurzform für dives reich), eine Benennung die an seine Funktion als chthonische (Erd-)Gottheit erinnert.“
Mich würde interesieren, wo du es her hast, daß es eine Stadt
sein soll? Eine Stadt im Orcus?
Dante: „1.Ich ließ ihn dort und hört’ ein Schmerzensbrüllen
Und macht’, um vorzuschau’n, die Augen groß.
2.„Bald wird sich, Sohn, dir jene Stadt enthüllen,“
So sprach mein guter Meister, " Dis genannt,
Die scharenweis’ unsel’ge Bürger füllen.“
Vergil: „Tartaros’ Sitze geformt und des Dis tief gähnende Pforten…“
Ist ein PDF, ich kriege den Link nicht hin
„Der Tartaros liegt am Fuße eines Felsenberges, von einer dreifachen Mauer und dem Feuerstrom Phlegethon umgeben. Ein gewaltiges Tor verschließt den Zugang, dieses wird von der Furie
Tisiphone bewacht.“ Beschreibung erinnert an eine Stadt.
Tartarus, wie Hades, Dis gibt es jeweils sowohl als Ort als auch als Person.
Zu Orcus finde ich im bereits erwähnten LdaMuG: „Die Römer bezeichneten ihn (Hades) gelegentlich als Orcus (Totenreich, Gott der Unterwelt), ein Wort ungeklärter Herkunft.“ Da weißt Du vielleicht Genaueres?
T(e)isiphone ist eine der
Erinyen (= die röm.
Furien), nicht der
Gorgonen.
Weiß ich, aber in dem Horror-Roman, den ich übersetze, erhält sie den Ehrentitel „Königin der Gorgonen“, und ich wollte nachprüfen, ob mir da was entgangen ist
Den Namen der Medusa könnte man tatsächlich
von einem ausgestorbenen Verb medo
ableiten. Medusa wäre demnach „Wächterin,
Herrscherin“.
aus dem o.a. Lexikon:
„Stheno - die Starke, Euryale - Weitspringende, Medusa - Herrscherin, Königin“ Ich kann’s nicht beurteilen, nehme einfach gutgläubig an, die wissen Bescheid. Ich habe natürlich auch gegoogelt, kann mich nicht mehr an alle Links erinnern, würde hier auch zu weit führen, aber mir schwant, dass die Übersetzung der Namen so auch im Netz zu finden ist.
Gruß,
die Leben Gebende )))