"G'seng Gott!" (Württbg. 1900)

Hallo zusammen,

in einem Text über die Sitten und Gebräuche in Württemberg um das Jahr 1900 berichtet der Verfasser:

Kommt jemand während des Essens, so sagt derselbe: G’seng Gott! und erhält als Antwort ein „Dank!“ oder „Gott dank dr!“ […]

Ich würde das schwäbische „G’seng Gott“ als „[Ge-]Segne [es] Gott“ ins Hochdeutsche übertragen.

Wie ist das „Ge-“ vor „-segne“ zu erklären?

Danke im Voraus für die Mühe!

Es grüßt
Renard

Hallo,

das Präfix dient – schon im Alt- und Mittelhochdeutschen – zur Verstärkung von „segnen“, siehe www.woerterbuchnetz.de/DWB/gesegnen und www.woerterbuchnetz.de/BMZ/gesëgene.

Gruß
Kreszenz

2 Like
  • ergänzend: Im katholischen Süden hieß das klassische Dankeschön - Bitteschön noch bis in die 1980er Jahre hinein „Vergeltsgott - Gsegnsgott“.

Pfiagott

MM

2 Like