Habe gewechselt / bin gewechselt

Hallo!

Ich habe in einer Fernsehwerbung des Telefonanbieters BASE gerade gehört: „Ich bin zu BASE gewechselt“
Eigentlich heißt es doch „Ich habe zu BASE gewechselt“, oder?

Oder ist die Form aus dem Spot auch korrekt?

Gruß,
Jooge

Hallo, Jooge,

Ich habe in einer Fernsehwerbung des Telefonanbieters BASE
gerade gehört: „Ich bin zu BASE gewechselt“
Eigentlich heißt es doch „Ich habe zu BASE gewechselt“, oder?

zu der „bin/habe-Problematik“ ein Zwiebelfisch-Artikel:

http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,346…

Auszug:

_Die Faustregel lautet, dass nur Verben der Bewegung mit „sein“ konjugiert werden…

…Die Verben „stehen“, „liegen“ und „sitzen“ drücken keine Bewegung aus, daher werden sie standardsprachlich mit „haben“ konjugiert: Ich habe gesessen, ich habe gelegen, ich habe gestanden.

In Süddeutschland und in Österreich sagt man dennoch „Ich bin gesessen“, „Ich bin gelegen“ und „Ich bin gestanden“…_

Gruß
Kreszenz

Hallo, Kreszenz,

soll das jetzt heißen, dass du dir Form:

ich bin gewechselt

als korrekt ansiehst?

Dagegen hielte ich:

_ wech|seln [mhd. wehseln, ahd. wehsalon, zu Wechsel]:

a) bewusst etw. durch etw. anderes derselben Art ersetzen; eine Sache aufgeben u. eine entsprechende neue wählen: den Platz, die Straßenseite, die Fahrspur, die Schule, den Wohnsitz, die Adresse, die Stellung, den Beruf, die Branche, das politische Lager, den Verein, den Partner, den Namen, den Arzt, die Zigarettenmarke w.; den Ton, das Tempo, das Thema, seine Ansichten, seine Gesinnung, die Konfession w.; bei einem Auto die Reifen, das Öl w.; die Handtücher, die Wäsche, die Kleidung, die Socken, den Verband w.; die Pferde w.; das Standbein w.; die Mannschaften wechseln jetzt die Seiten; den Besitzer w. (in den Besitz eines andern übergehen); ein Hemd, ein Paar Strümpfe zum Wechseln;
b) jmdm. etw. zukommen lassen u. von ihm etw. derselben Art erhalten: mit jmdm. Briefe, Blicke, Komplimente, einen Händedruck w.; mit jmdm. den Platz w.; wir wechselten nur wenige Worte (sprachen nur kurz miteinander).

a) in eine entsprechende Anzahl Scheine od. Münzen von geringerem Wert umtauschen: kannst du mir einen Hundertmarkschein [in zwei Fünfziger, in Münzen] w.?; ich kann leider nicht w. (habe kein passendes Geld zum Herausgeben);
b) in eine andere Währung umtauschen: an der Grenze Geld w.; Mark gegen Dollar w.

  1. sich [immer wieder in seinem Erscheinungsbild] verändern : seine Stimmung, seine Miene konnte sehr schnell w.; der Mond wechselt; die Ampel wechselte von Grün auf Gelb; das Wetter wechselt [zwischen Regen und Schnee]; Regen und Sonne wechselten (lösten einander ab); die Mitarbeiter wechseln häufig (lösen einander häufig ab) in dieser Firma; der Himmel ist wechselnd (zeitweilig) bewölkt._

Und nur hier:

_4. sich von seinem Ort, Platz an einen anderen begeben : von einer Veranstaltung zur anderen w.; der Justizminister soll ins Auswärtige Amt w.; über die Grenze w. (heimlich ins Ausland gehen); das Wild, der Hirsch ist gewechselt (Jägerspr.; hat seinen Standort, sein Revier verlassen); der Bock ist über den Weg gewechselt (Jägerspr.; hat ihn überquert).

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001_

Und nun auch zu Jooge:
Ist dein Beispiel unter 4. zu subsummieren? Wenn ja, stimmt die von dir gehörte Form.

Gruß Fritz

Hallo Jooge,

Ich habe in einer Fernsehwerbung des Telefonanbieters BASE
gerade gehört: „Ich bin zu BASE gewechselt“
Eigentlich heißt es doch „Ich habe zu BASE gewechselt“, oder?

Oder ist die Form aus dem Spot auch korrekt?

rein gefühlsmäßig würde ich sagen:
Ich bin zu BASE gewechselt.
Aber:
Ich habe meinen Telefonanbieter gewechselt.

Oder ein anderes Beispiel:
Fußballspieler X ist zu Manchester United gewechselt.
Fußballspieler X hat seinen Verein gewechselt.

Der Unterschied muß mit dem „zu“ zusammenhängen, spekuliere ich jetzt mal.

Gruß Gudrun

Hallo Fritz Ruppricht,

vielen Dank für die Antwort.
Ich bin mir nicht sicher ob mein Fall unter Punkt 4 fällt.
Von einem Handy-Anbieter zum anderen Handy-Anbieter zu wechseln ist zwar keine Bewegung im tatsächlichen Sinne - man wechselt ja keinen Wohnort oder ähnliches - aber ist es doch eine Bewegung im übertragenen Sinne.
Vieleicht könnte also die Formulierung „ich bin zu BASE gewechselt“ doch richtig sein.
Sicher bin ich mir nicht.
Gruß,
Jooge

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]