Hat Crunchyroll die Rechte Detektiv Conan zu streamen?

Also es ist so, dass ich zurzeit Detektiv Conan auf Crunchyroll schaue und noch relativ am Anfang bin

Mir ist aufgefallen, dass weder die Openings noch die Endings im Deutschen Dub laufen, sondern auf Japanisch. Außerdem sind auch immer wieder ein paar Szenen nicht synchronisiert und laufen auf Japanisch, ohne jegliche Untertitel

Deshalb nun die Frage, hat Crunchyroll überhaupt die Rechte Detektiv Conan zu streamen?

Vielen Dank im Voraus

Klar, sonst wären die ganz fix abgemahnt, wobei anscheinend Lizenzen für animes ganz seltsam verteilt sind, die vorletzte Season von Fairy Tail hat plötzlich nur noch englischen Untertitel, Onepiece gibt es nur auf japanisch mit teils deutschem teils englischem untertitel manchmal auch gar keinem etc.

Aus irgendeinem Grund wurde auch die möglichkeit gestrichen Animees nach synchrosprachen zu sortieren …
Wäre Crunshy nicht einer der wenigen Wege Animes legal auf dem Fernseher zu streamen wäre es schon längst gekündigt, aber man will ja wenigstens ein bisschen Vorbild für den Nachwuchs sein …

1 Like

Hallo Kaneki18,

das ist nicht umbedingt eine Frage der Rechte. Gerade bei älteren US-Serien ist es mir aufgefallen, dass die damals als sie zuerst fürs deutsche Fernsehen eingekauft wurden, stark geschnitten wurden (z.B. Star Trek: TOS, Notruf California).

Die geschnittenen Szenen wurden dann natürlich auch nicht synchronisiert.

Wird die Serie heute gezeigt, werden die geschnittenen Szenen oftmals wieder eingefügt und die gekürzte Originalsynchronisation beibehalten. Die wieder eingefügten Szenen werden dann entweder neu synchronisiert oder in der Originalsprache mit Untertiteln gesendet.

Ich hoffe das hilft Dir weiter.

Dein,
Ebenezer

1 Like

Ich hab gestern noch ein bisschen recherchiert und herausgefunden, dass das am Copyright und an den Lizenzen liegt zumindest was die Openings und Endings angeht

Was die Szenen angeht, wurden diese aus jugendschutzrechtlichen Gründen aus der deutschen Fassung rausgeschnitten. Bei Crunchyroll blieben diese Szenen aber drin. Es hat sich nur keiner um die Untertitel gekümmert bzw sehr sporadisch. Bei manchen Episoden gibt es Untertitel und bei manchen wiederum nicht. Keine Untertitel belegen aber leider die Mehrheit

Das mit Star Trek und den anderen Serien wusste ich überhaupt nicht. Mir ist das lediglich bei Detektiv Conan aufgefallen, da ich diesen Anime die letzten Tage geschaut habe

Zwar sollte sich Crunchyroll um die Untertitel kümmern, tun sie jedoch aber leider nicht. Die Szenen laufen immer ohne Untertitel und man muss diese erst einmal aktivieren. Leider hat aber nicht jede Episode Untertitel

Ich bin eher ein Fan von „Entweder ganz oder gar nicht“. Solche halben Sachen mag ich grundsätzlich nicht, besonders bei Filmen oder Serien, wo der ganze Flow dann unterbrochen wird

schlimm ist auch das bei manchen animees komplette folgen plötzlich keinen Untertitel mehr haben oder nur noch spanisch und Thai zur Auswahl stehen ^^.

Animees werden leider in Deutschland immer noch absolut vernachlässigt obwohl der Markt immer größer wird. Es scheint gefühlt auch nur 5 professionelle Synchronsprecher für Animees zu geben, der Rest ist so furchtbar synchronisiert das man schreien möchte ( deutsche Synchro von Kakashi z.b. der Bühnendeutsch mit leicht fränkischem Einschlag spricht )

1 Like

Naruto konnte ich mir irgendwann nicht mehr auf Deutsch anschauen. Wenn ich nur daran denke, wie Sasuke im Deutschen genannt wurde :see_no_evil:

Ich habs mir letzten Endes auf Englisch angeschaut. Da ging es wenigstens und ich konnte auch Alles verstehen. Mit Untertitel wäre das unmöglich gewesen :sweat_smile: